當(dāng)前位置:首頁 > 歷史 > 文史百科 > 正文

為何是掛羊頭賣狗肉?而不是牛頭或其他動(dòng)物的頭

2017-01-02 10:55:29  來源:360常識(shí)網(wǎng)   熱度:
導(dǎo)語:“掛羊頭賣狗肉——里外不一”用來比喻以好的名義做招牌,實(shí)際上兜售低劣的貨色。“掛羊頭賣狗肉”其根本的內(nèi)涵就是:表里不一,狡詐欺騙。

“掛羊頭賣狗肉——里外不一”用來比喻以好的名義做招牌,實(shí)際上兜售低劣的貨色?!皰煅蝾^賣狗肉”其根本的內(nèi)涵就是:表里不一,狡詐欺騙。

為什么是掛羊頭賣狗肉?而不是牛頭或者其他動(dòng)物的頭呢?這里有一個(gè)典故:

齊靈公喜歡婦女穿扮男人服飾,全國(guó)女人全都穿男人服裝。靈公派官吏禁止她們,并且指出:“穿扮男人服飾的女子,撕破她的衣服,扯斷她的衣帶?!彪m然人們都看見有人被撕破衣服,扯斷衣帶但還是不能禁止。

晏子進(jìn)見時(shí),靈公問道:“我派出官吏禁止女子穿扮男人服飾,撕破她們的衣服,扯斷她們的衣帶,都親眼看見還是止不住。為什么啊?”晏子回答說:“您讓宮內(nèi)婦女穿扮男人服飾,卻在宮外禁止它,就如同在門口掛牛頭卻在里面賣馬肉,您為什么不讓宮內(nèi)女人不穿扮男人服飾,那么外面也就沒有人敢了?!?/p>

靈公說:“好?!绷顚m內(nèi)不要女穿扮男人服飾,過了一個(gè)月,全國(guó)就沒有女穿扮男人服飾了。

原文:靈公好婦人而丈夫飾者。國(guó)人盡服之。公使吏禁之曰:“女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶?!绷岩聰鄮В嗤恢?。晏子見,公問曰:”寡人使吏禁女子而男子飾,裂斷其衣帶,相望而不止者,何也?“晏子對(duì)曰:”君使服之于內(nèi),而禁之于外,猶懸牛首于門,而賣馬肉于內(nèi)也。公何以不使內(nèi)勿服,則外莫敢為也。“公曰:”善?!笆箖?nèi)勿服,不逾月,而國(guó)莫之服。

轉(zhuǎn)載申明:360常識(shí)網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處!
? 1