當(dāng)前位置:首頁(yè) > 歷史 > 文史百科 > 正文

西漢丞相薛宣生平簡(jiǎn)介 西漢丞相薛宣是怎么死的

2017-01-06 12:04:14  來(lái)源:360常識(shí)網(wǎng)   熱度:
導(dǎo)語(yǔ):薛宣,字贛君,生卒年不詳,東海郯縣(今山東郯城)人,西漢丞相,敬武公主的丈夫,封高陽(yáng)侯,以知人善任著稱(chēng)。歷任不其縣丞、樂(lè)浪都尉丞、宛

薛宣,字贛君,生卒年不詳,東海郯縣(今山東郯城)人,西漢丞相,敬武公主的丈夫,封高陽(yáng)侯,以知人善任著稱(chēng)。歷任不其縣丞、樂(lè)浪都尉丞、宛句令、長(zhǎng)安令。

漢成帝時(shí),詔補(bǔ)御史中丞,執(zhí)法殿中,外總部刺史。鴻嘉元年(前20年),任御史大夫,后任丞相。永始二年(前15年),被免去丞相之職。

薛宣為官賞罰分明,用法公平,任職過(guò)的地方都有教令可為準(zhǔn)則,多數(shù)寬厚仁愛(ài)使民有利。為人喜歡威儀,進(jìn)退舉止容儀溫文,性格細(xì)致安靜有智謀,執(zhí)行職守,務(wù)求其利平安。下到節(jié)制用度筆硯開(kāi)支,都有計(jì)劃,官吏百姓都很稱(chēng)贊他。

西漢丞相薛宣生平簡(jiǎn)介

入朝為官

薛宣年少時(shí)擔(dān)任廷尉文書(shū)的佐吏、都船監(jiān)獄的獄吏。后來(lái)在大司農(nóng)下級(jí)官吏中選拔清廉官吏時(shí),補(bǔ)任不其縣丞?,樼鹂ぬ刳w貢巡視下屬各縣,看到薛宣,很欣賞他的才能,讓他隨從巡視下屬各縣,回到郡府,令妻子孩子與他相見(jiàn),告誡說(shuō):"贛君位至丞相,我二子也會(huì)做丞相史。"于是推薦薛宣廉潔,調(diào)任樂(lè)浪都尉丞。幽州刺史推舉他為秀才,擔(dān)任宛句縣令。大將軍王鳳聽(tīng)說(shuō)薛宣有才能,推薦他為長(zhǎng)安令,治理政事果然很有名望。薛宣因通曉法律條文,漢元帝劉奭詔令讓他補(bǔ)任御史中丞。

上疏成帝

竟寧元年(前33年),漢成帝劉驁即位。漢成帝即位之初,薛宣擔(dān)任中丞,在朝中執(zhí)法,外統(tǒng)管刺史,薛宣上疏說(shuō):"陛下最高的德行,十分仁厚,哀憐百姓,整天辛勞,無(wú)一日安逸快樂(lè),公正地執(zhí)掌圣道,刑罰恰當(dāng),然而吉慶氣氛不通,陰陽(yáng)不調(diào)和,這是臣下不稱(chēng)職,而圣化獨(dú)有不融洽的原因。臣私下想其一端,恐怕是官吏們多苛政,政教繁瑣,大概過(guò)失在統(tǒng)領(lǐng)刺史。有的不遵守條律規(guī)定之職守,行事各按自己的意思,很多干預(yù)郡縣政事,到開(kāi)私門(mén),聽(tīng)信讒言,苛求吏民過(guò)失,譴責(zé)細(xì)微,求全責(zé)備??たh一級(jí)連一級(jí)催迫,內(nèi)部也一個(gè)比一個(gè)苛刻,流傳到平民中去。因此鄉(xiāng)里缺少嘉賓之歡,九族之內(nèi)忘了親人之恩,飲食方面周濟(jì)困難,富幫貧,送往迎來(lái)之禮也不做了。人類(lèi)的道德規(guī)范不通,陰陽(yáng)閉隔,和氣不興?!对?shī)經(jīng)》云:'人呀不講交情,爭(zhēng)吵為著食品。'俗話(huà)說(shuō):'苛政使民不親,煩苦使人傷恩。'當(dāng)刺史奏事時(shí),應(yīng)明確約束,使之鮮明地知道本朝的要?jiǎng)?wù)。臣愚拙不知治世之道,希望明主審察。"漢成帝嘉獎(jiǎng)并且采納他的建議。

薛宣屢次向漢成帝進(jìn)獻(xiàn)有益的言論,推舉彈劾所屬刺史郡國(guó)二千石,貶退提拔,使其黑白分明,由此更加出名。薛宣離開(kāi)京師出任淮陽(yáng)太守,政治教化普遍推行。當(dāng)時(shí)陳留郡有盜賊騷擾,漢成帝調(diào)任薛宣為陳留太守,盜賊都被禁止,吏民都很敬重他。又調(diào)任為左馮翊太守,任期滿(mǎn)一年成為正式的太守。

懲戒楊謝

起初高陵縣令楊湛、櫟陽(yáng)縣令謝游都貪猾不順從,挾持郡守短處,前二千石多次案驗(yàn)而不能窮其事。等到薛宣治理政事時(shí),楊湛、謝游到郡府拜見(jiàn),薛宣設(shè)置酒飯同他們相對(duì)飲食,接待很周到,隨即暗中收集他們的罪贓,完全掌握了所需罪證。薛宣觀(guān)察楊湛有改正的念頭,便敬重他的效驗(yàn),親自寫(xiě)成簡(jiǎn)牒,一條條陳述他的邪惡罪證,密封給他,說(shuō):"吏民逐條陳述你的罪惡如簡(jiǎn)牒上寫(xiě)的,有的議論認(rèn)為有將獄斷官錢(qián)入于腰包的嫌疑。馮翊敬重你,又念按贓值十金法令處分你又太重,我不忍公開(kāi)你的罪行。所以秘密地用手書(shū)告知你,要你自己考慮退路,可以將來(lái)再出來(lái)做官。如果你沒(méi)有那些罪贓事,回一封信,來(lái)替你辨明此事。"楊湛自知罪贓都與薛宣所記相當(dāng),而薛宣的詞語(yǔ)溫和體貼,沒(méi)有傷害意思。楊湛馬上解印綬交給來(lái)的官吏,寫(xiě)了封書(shū)信感謝薛宣,終無(wú)怨言。

而櫟陽(yáng)令謝游自以為是有名大儒,輕視薛宣。薛宣單獨(dú)傳遞文書(shū)明顯地責(zé)備他說(shuō):"告訴櫟陽(yáng)令:吏民談?wù)撃阒卫碚?wù)繁瑣苛刻,流放處罰從事勞役的千人以上,盜取錢(qián)財(cái)數(shù)十萬(wàn),供給興造非法之用;買(mǎi)賣(mài)聽(tīng)任富吏,價(jià)數(shù)不可知,都證驗(yàn)明白,本要派官審察驗(yàn)證,恐怕有負(fù)推薦你的人,使儒士遭受恥辱,所以派掾平來(lái)明白告訴你??鬃诱f(shuō):'能夠貢獻(xiàn)自己的力量,這才任職,若是行不通,便該罷休。'你仔細(xì)考慮,正準(zhǔn)備選人代為櫟陽(yáng)令。"謝游得到聲討的文書(shū),也解印綬走了。

治理有方

當(dāng)時(shí)頻陽(yáng)縣北面與上郡、西河接壤,為數(shù)郡交接處,多有盜賊。頻陽(yáng)縣令薛恭,本是縣里孝子,按功績(jī)逐漸升任上來(lái)的,未曾治理民事,職責(zé)內(nèi)之事不舉辦。而粟邑縣小,在偏僻的山中,百姓謹(jǐn)慎樸素容易治理。粟邑縣令尹賞,長(zhǎng)久來(lái)是郡里管事的官吏,任樓煩縣長(zhǎng),推舉秀才,調(diào)任粟縣令。薛宣就根據(jù)時(shí)令條文奏請(qǐng)尹賞與薛恭換縣。二人換縣后治理民事只有幾個(gè)月,兩縣均治理得很好。薛宣便傳遞文書(shū)慰問(wèn)勉勵(lì)他們說(shuō):"從前孟公綽若是叫他做晉國(guó)諸卿趙氏、魏氏的家臣,那是力有余裕的;卻沒(méi)有才能來(lái)做滕、薛這樣小國(guó)的大夫。本來(lái)有人因?yàn)榈滦泻枚@耀,有人因?yàn)楣δ芨叨煌婆e,'君子的道路,怎么可以是一樣的!'下屬各縣各有賢人,馮翊拱手而享受縣的成功。希望努力職守,完成功業(yè)。"

賞罰分明

薛宣得知他管理的郡中吏民的罪名,就召見(jiàn)告訴那個(gè)縣的長(zhǎng)吏,讓他們自己行使處罰。曉諭說(shuō):"郡府不自己揭露檢舉的原因,是不想代縣治理民事,侵奪賢令長(zhǎng)的名譽(yù)。"長(zhǎng)吏沒(méi)有不高興又畏懼,脫下帽子謝薛宣把恩惠歸給自己。

薛宣為官賞罰分明,用法公平而且一定實(shí)現(xiàn),他任職過(guò)的地方都是有教令可為準(zhǔn)則,多數(shù)寬厚仁愛(ài)使民有利。池陽(yáng)縣令推舉的廉吏獄掾王立,郡府未及召見(jiàn),聽(tīng)說(shuō)王立受囚犯家屬賄錢(qián)。薛宣責(zé)備縣令,縣令查訊證實(shí)獄掾的事,原來(lái)是獄掾的妻子接受囚犯家屬的錢(qián)一萬(wàn)六千,接受后才過(guò)了一夜,獄掾?qū)嵅恢?。獄掾慚愧害怕而自殺。薛宣聽(tīng)說(shuō)后,傳遞文書(shū)給池陽(yáng)縣說(shuō):"縣所舉廉吏獄掾王立,家人私受賄賂,而王立不知,殺身來(lái)自我表明。王立的確是廉潔之士,非??上?!可以把'府決曹掾'之名寫(xiě)在王立的棺材上,以表彰他的英靈。府掾史平常和王立相識(shí)的,都參與送葬。"

到冬至夏至之日官吏休假,管理盜賊的曹掾張扶獨(dú)不肯休假,坐在官署治理事情。薛宣出文告說(shuō):"禮儀以和為貴,夫妻交接要尊重交通,冬夏至日,官吏按照律令休假,由來(lái)很久。官署里雖有公職事,家里也望偏私一下恩意。屬官應(yīng)隨眾,回家對(duì)著妻子兒女,設(shè)置酒肴,邀請(qǐng)鄰里,一起歡笑相樂(lè),這也是應(yīng)該的!"張扶慚愧,官屬們都親善薛宣。

升任御史

薛宣為人喜歡威儀,進(jìn)退舉止容儀溫文,達(dá)到比較高的程度。性格細(xì)致安靜有智謀,執(zhí)行職守,務(wù)求其利平安。下到節(jié)制用度筆硯開(kāi)支,都有計(jì)劃,便于用而又節(jié)約。官吏百姓都很稱(chēng)贊他。薛宣升任少府,供應(yīng)皇帝享用的賦稅。

一個(gè)多月后,御史大夫于永去世,谷永上疏說(shuō):"帝王之德沒(méi)有什么比了解人還要大的,知人則百官任職,天官不空。所以皋陶說(shuō):'理解臣下就顯得明智,能任人唯賢。'御史大夫在內(nèi)擔(dān)任朝廷的風(fēng)俗教化,外面輔助丞相統(tǒng)領(lǐng)天下,任重職大,不是庸才能勝任得了的,現(xiàn)應(yīng)在從眾卿中選拔,來(lái)補(bǔ)充他的空缺。得到合適的人選,那么萬(wàn)民欣喜,百官悅服;不得合適的人,那么大職毀壞,帝王之功業(yè)就不興旺,在此一舉,能不周詳!竊見(jiàn)少府薛宣,才茂行潔,于從政通達(dá),前任御史中丞,在天子輦轂之下執(zhí)行法令,不吐硬的不吞軟的,舉措合時(shí)而當(dāng)理;出任臨淮、陳留太守,二郡稱(chēng)好;為左馮翊,重教養(yǎng)善,威德并行,眾職美善有條理,為非作歹的人絕息,打官司的歷年不到丞相府,赦后余下的盜賊三輔只有十分之一。功效卓著,左內(nèi)史從開(kāi)始設(shè)置至今未曾有過(guò)。孔子說(shuō):'假如我有所稱(chēng)贊,必然是曾經(jīng)試用過(guò)他的。'考核薛宣為官的政績(jī),大在兩府,不敢過(guò)譽(yù)來(lái)犯欺詐之罪。臣聞賢才沒(méi)有什么比治理人還大的,宣已有效。他精通法律任廷尉有余,經(jīng)術(shù)之雅足以參謀朝政,決斷有關(guān)國(guó)外的計(jì)議;身兼多能,有'廉潔公道'之氣節(jié)。薛宣沒(méi)有私黨游說(shuō)的幫助,臣恐陛下被《羔羊》之詩(shī)(美在位皆節(jié)儉正直)輕忽,舍棄公正樸實(shí)之臣,任用浮華空虛之名的人,因此越職,陳述薛宣品行及才能,希望陛下留神考察。"皇帝便以薛宣為御史大夫。

罷免相位

薛宣升任御史大夫的數(shù)月之后,代張禹為丞相,封為高陽(yáng)侯,食邑千戶(hù)。薛宣任命趙貢兩子為丞相史。趙貢是趙廣漢兄之子,做官也因有才能聞名。任丞相后規(guī)定丞相府訴訟不滿(mǎn)萬(wàn)錢(qián)不傳遞文書(shū),后世都遵用薛宣舊例。然而官屬指責(zé)宣瑣碎無(wú)大禮,稱(chēng)不上賢才。當(dāng)時(shí)天子好儒雅,薛宣經(jīng)術(shù)又淺,皇帝也看不起他。

久之,廣漢郡盜賊群起,丞相、御史差遣掾史追捕不能禁止?;实鄄虐莺?xùn)|都尉趙護(hù)為廣漢太守,以軍法從事。數(shù)月后,殺了他們的頭領(lǐng)鄭躬,投降的數(shù)千人,才平定下來(lái)。時(shí)邛成太后去世,喪事倉(cāng)促,官吏們收田地稅簡(jiǎn)單辦理。其后皇帝聽(tīng)說(shuō)此事,以此作為丞相、御史過(guò)失,便下書(shū)免去薛宣丞相之職說(shuō):"君為丞相,出入六年,忠孝之行,應(yīng)為百官之表率,朕沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)。朕不英明,變異屢見(jiàn),年成連年不豐收。倉(cāng)庫(kù)空虛,百姓饑餓,流離失所,瘟疫死人的數(shù)以萬(wàn)計(jì),人至相食,盜賊并起,群職荒廢,這是朕無(wú)德而股肱不良造成的。目前廣漢群盜橫行,殘害吏民,朕為之傷心,幾次以此事問(wèn)你,你回答都不如其實(shí)。西州隔絕,幾乎不成為一郡。三輔賦斂無(wú)限度,酷吏相沿為災(zāi),侵?jǐn)_百姓,詔令你拷訊證實(shí),你沒(méi)有打算弄清事實(shí)之意。九卿以下都是順承風(fēng)氣所指,同時(shí)陷入欺騙之罪,咎由你而生!有司據(jù)法彈劾你任職懈怠,開(kāi)怠慢欺騙之路,使風(fēng)化受傷變薄,不能給四方為表率。不忍心把你交給法官,還是交上丞相高陽(yáng)侯印綬,免去丞相職回家吧。"

恢復(fù)官爵

當(dāng)初,薛宣做丞相,而翟方進(jìn)為司直。薛宣知方進(jìn)是名儒,有宰相才能,深交厚友之。后翟方進(jìn)終于代為丞相,念薛宣舊恩,薛宣免職后二年,推薦薛宣通曉法律條文,詳熟國(guó)家制度,獨(dú)過(guò)錯(cuò)不重,可再進(jìn)用?;实壅髡傺π?,恢復(fù)高陽(yáng)侯爵位,加寵特進(jìn),位次于皇帝師傅安昌侯張禹,加給事中,掌管尚書(shū)事。薛宣又受尊重,任政數(shù)年,后因好友定陵侯淳于長(zhǎng)犯罪連累,被免官回家。

兄弟不和

薛宣有兩個(gè)弟弟:薛明、薛修。薛明官至南陽(yáng)太守。薛修歷任郡守、京兆尹、少府職,善交際,得州里人們之稱(chēng)頌。后母常隨薛修居官。薛宣做丞相時(shí),薛修任臨菑令,薛宣接后母,薛修不送走。后母病死,薛修去官守孝。薛宣說(shuō)薛修守孝三年做不到,兄弟間意見(jiàn)不同,薛修守孝三年,從此兄弟不和。

西漢丞相薛宣是怎么死的

綏和二年(前7年),漢哀帝即位,博士申咸給事中,也是東海人,毀謗薛宣不供養(yǎng)后母,不服喪,骨肉之情淡薄,前因不忠孝免官,不宜恢復(fù)列侯在朝。薛宣之子薛況做右曹侍郎,多次聽(tīng)他說(shuō)此話(huà),賄賂客楊明,想讓楊明傷害申咸之面目,使他不能居官位。剛逢司隸缺任,薛況恐申咸任此職,便令楊明隱蔽在宮門(mén)外斫傷申咸,砍掉鼻唇,身受八創(chuàng)。

事情下達(dá)有司,御史中丞眾等上奏說(shuō):"薛況是朝臣,父是原來(lái)的丞相,第二次封列侯,不輔佐國(guó)君敕予此爵。他們骨肉相疑,懷疑申咸受薛修言來(lái)毀謗薛宣。申咸說(shuō)的都是薛宣行跡,眾人共見(jiàn),公家應(yīng)聽(tīng)說(shuō)過(guò)的。薛況知申咸給事中,怕他做司隸后舉奏薛,而公然令楊明等迫近宮闕,攔劫創(chuàng)殺近臣于大道人眾中,以此來(lái)隔斷聽(tīng)覺(jué)視覺(jué),杜絕論議之端,兇暴狡詐沒(méi)有畏忌,萬(wàn)眾喧嘩,流傳四方,與普通百姓忿怒爭(zhēng)斗不同。臣聽(tīng)說(shuō)敬重近臣,為的是親近皇上。禮儀,過(guò)公門(mén)下車(chē),見(jiàn)路馬則撫軾,國(guó)君的牲畜尚且敬之(而況近臣乎)?!洞呵铩分x,意惡功成,不免于被誅,上侵之源頭不可長(zhǎng)。薛況首為惡,楊明親手傷人,效果和用意具惡,皆大不敬。楊明當(dāng)重判,以及薛況都斬頭示眾。"廷尉直以為"律文'斗毆以刃傷人,減罪判刑為戍邊筑城,那些賊人以刃傷人加罪一等,與主謀斗毆者同罪'。詔書(shū)不以詆毀欺詐成罪。經(jīng)傳說(shuō):'不以義待人而被毆傷無(wú)創(chuàng)痕的,與毆傷皮破血流的罪同,惡在不直。'申咸與薛修很好,而多次說(shuō)薛宣壞話(huà),流聞不義,不可謂直。薛況因此故傷申咸,計(jì)謀已定,后聽(tīng)說(shuō)要選擇司隸,因前謀而促使楊明,不是怕申任司隸故定謀。來(lái)源于私事?tīng)?zhēng)斗,雖然是在宮中的旁門(mén)外道中傷申咸,與凡民爭(zhēng)斗無(wú)異。殺人者死,傷人者刑,古今之道理,夏、商、周三代不改變的??鬃诱f(shuō):'一定要糾正禮儀的用詞不當(dāng),'名不正,就導(dǎo)致罰不準(zhǔn);刑罰不準(zhǔn),而民不知所從。今以薛況為首惡,楊明親手傷人為大不敬,公私無(wú)差?!洞呵铩分x,尋其本心而定罪。原來(lái)薛況因父被毀發(fā)忿怒,無(wú)別的大惡。施加詆毀欺詐,集小過(guò)成大法,陷入死刑,違背明詔,恐怕不是法律意思,不可施行。圣王不憑怒增刑。楊明判以受賄殺傷人,薛況與同謀者都因有爵減罪判罰流放邊遠(yuǎn)地方筑城守城。"皇帝拿此事問(wèn)公卿議臣。丞相孔光、大師空師丹認(rèn)為御史中丞的議論是對(duì)的,自將軍以下到博士議郎都認(rèn)為廷尉是對(duì)的。薛況終于減罪一等,流放到敦煌。薛宣牽連免官為庶人,回到原郡,死于家中。

轉(zhuǎn)載申明:360常識(shí)網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處!
? 1