流落美國(guó)的《金瓶梅》精美插圖
最近,一個(gè)有趣的微博介紹了《金瓶梅》的清朝版插圖,這些難得一見(jiàn)的插圖目前收藏于美國(guó)的納爾遜-艾金斯藝術(shù)博物館。這套清代的《金瓶梅》插圖是清朝佚名畫(huà)師依照明朝金瓶梅的版畫(huà)翻畫(huà)的,所以,畫(huà)面中的衣冠服飾,生活習(xí)俗都與明朝息息相關(guān)。對(duì)于清代的小說(shuō)插圖,戲曲理論家和文藝評(píng)論家戴不凡曾在他的《小說(shuō)聞見(jiàn)錄》里這樣評(píng)價(jià):清代的一些小說(shuō)插圖,人不成形,馬類(lèi)乎狗,意趣全無(wú);而明人刻小說(shuō)即坊肆所為,亦多精工,生意盎然。
這套清代的《金瓶梅》插圖因?yàn)槭且勒彰鞒娈?huà)翻畫(huà)的,因此,在一定程度上得以把明代插圖的大模樣記載了下來(lái)。但其中漏掉的細(xì)節(jié)也是不少的,比如網(wǎng)友“羽林鋒鏑”對(duì)這套插圖的評(píng)價(jià):衣冠有點(diǎn)明朝的意思,但細(xì)節(jié)上已經(jīng)錯(cuò)漏缺失了不少。”網(wǎng)友“夜眼貓”也說(shuō):“明代的衣冠服飾難掩清代的繪畫(huà)風(fēng)格。”
《金瓶梅》在明代有了崇禎版《金瓶梅》的版畫(huà)插圖,這是在技藝上和審美上都達(dá)到了極高水準(zhǔn)的版畫(huà),在李烈初的文章《從金瓶梅看明代書(shū)畫(huà)》中提到,成書(shū)于明朝嘉靖年間的《金瓶梅》,對(duì)于當(dāng)時(shí)的社會(huì)生活風(fēng)尚,無(wú)論人事、禮儀、飲食、服飾,無(wú)不曲盡其詳…崇禎版《金瓶梅》的插圖,無(wú)異是明代春宮的代表作。全書(shū)100 回,每回 2 幅,共得 200 幅。其中,直接描繪男女情事的共有 20 余幅。
歷代版畫(huà),發(fā)展到明初,尚不精美;從萬(wàn)歷開(kāi)始,有飛躍式進(jìn)展。當(dāng)時(shí)出版的《小滸傳》、《金瓶梅》、《西廂記》諸書(shū)插圖,工整細(xì)致,雅麗生趣。確是“把版畫(huà)推向高潮,成為我國(guó)版畫(huà)史上的鼎盛時(shí)期?!俺绲澃妗督鹌棵贰凡鍒D,山水、樓閣、人物、花卉、鳥(niǎo)獸、器皿,無(wú)一不精。特別是人物,部位勻稱(chēng),衣折流暢。如第15 回《狎客幫嫖麗春院》,插圖畫(huà)妓女李桂卿與謝希大、張小閑踢氣球,西門(mén)慶與妓女李桂姐拉手搭肩,一旁觀看。還有應(yīng)伯爵、祝日念、孫天化與玳安等,眾人神態(tài)不一,而眼睛都注視著氣球。論動(dòng)態(tài)、神情、氣氛,較之仇十洲有過(guò)之而無(wú)不及。
李烈初在文章中介紹,根據(jù)史書(shū)記載,明朝畫(huà)家丁云鵬、王文衡、顧正誼、陳洪綬等都曾為小說(shuō)、戲曲畫(huà)過(guò)插圖。崇禎版《金瓶梅》插圖的畫(huà)家雖不詳,刻工倒留下了姓名:劉應(yīng)祖、黃子立、劉啟先、黃汝耀、洪國(guó)良。他們都是徽州人。明朝版畫(huà),徽州獨(dú)盛。徽州刻工,世代相傳,并有口訣。如:“木板雕畫(huà)不稀奇,功夫深來(lái)心要細(xì)。若要雙刀提線穩(wěn),多看多刻生巧藝。多看多刻還要想,刀刻件件樣樣巧。武功只有十八般,雕工難處學(xué)到老?!罢捎谶@種世代相傳,精益求精的刻苦鉆研精神,才使明代版畫(huà)大放異彩。
小說(shuō)《金瓶梅》明代的長(zhǎng)篇世情小說(shuō),小說(shuō)成書(shū)于明朝嘉靖年間,作者署名是蘭陵笑笑生。這本小說(shuō)在中國(guó)文學(xué)史上擁有重要的地位,里面運(yùn)用了大量方言,歇后語(yǔ),諺語(yǔ),詞曲,不少詞曲用的頗為精妙,又富含雜學(xué)知識(shí),因?yàn)闀?shū)里有大量男女風(fēng)月情事的描寫(xiě),《金瓶梅》在很長(zhǎng)的一段時(shí)間都被列為禁書(shū),雖然如此它仍不失為一本文學(xué)著作。