當(dāng)前位置:首頁(yè) > 歷史 > 野史秘聞 > 正文

乾隆為了讓歐洲使臣給他下跪究竟用了什么辦法

2017-02-27 13:27:30  來(lái)源:360常識(shí)網(wǎng)   熱度:
導(dǎo)語(yǔ):乾隆,清朝一位極有作為的皇帝,在我國(guó)歷史上的諸位君主中,算是比較賢明的一位,其執(zhí)政期間,不僅鞏固了國(guó)家主權(quán),還大力發(fā)展教育,為百姓

乾隆,清朝一位極有作為的皇帝,在我國(guó)歷史上的諸位君主中,算是比較賢明的一位,其執(zhí)政期間,不僅鞏固了國(guó)家主權(quán),還大力發(fā)展教育,為百姓的生活安定出謀劃策,使得國(guó)家處于一片盛世之中。不過(guò),雖然他對(duì)國(guó)家有些貢獻(xiàn),但是并不能算是古代第一君主,但因?yàn)槠涞匚惶厥猓鴷r(shí)常受人奉承,上趕著拍馬屁的人前赴后繼,久而久之,開(kāi)始對(duì)自己的水平錯(cuò)誤估計(jì),鬧了不少的笑話出來(lái)。

與大多數(shù)君主一樣,從小受宮中大學(xué)士影響的乾隆,在閑暇的時(shí)候破愛(ài)舞文弄墨,興起時(shí)便寫兩首詩(shī)詞寄托情懷,日積月累下來(lái),足足寫了四萬(wàn)余首,這是什么概念呢?比全唐詩(shī)中收錄詩(shī)詞的總和還要多,按他在世的時(shí)間來(lái)算,如果從出生的第一天開(kāi)始寫,那么平均一天也要寫一首有余。

有的人認(rèn)為量變就能導(dǎo)致質(zhì)變,但是放在詩(shī)文上似乎不太合適,乾隆所做的詩(shī)詞,大多僅僅能保持平仄押韻,基本上都是憑靠華麗的辭藻堆切起來(lái)的花架子,除了明顯雕琢的痕跡之外,沒(méi)什么情思寄托其中,因此后世眾人也基本沒(méi)有將其當(dāng)成詩(shī)人對(duì)待的。但在當(dāng)時(shí),作為一國(guó)之君,他的詩(shī)詞只要發(fā)表出來(lái),便會(huì)被人爭(zhēng)相吹捧,使得其沾沾自喜,認(rèn)為自己是天生的文豪,出宮游玩時(shí)也會(huì)四處留跡,自以為能夠成為后世的經(jīng)典,讓后人也成為他的擁躉。

事實(shí)上,他不但寫詩(shī),有些時(shí)候他也會(huì)換換口味,寫點(diǎn)劇本,不過(guò)同樣因?yàn)樗揭话悖灾獣源耸碌娜瞬⒉欢?。?dāng)時(shí)恰逢十七世紀(jì)末,歐洲國(guó)家看中了我國(guó)的廣闊市場(chǎng),安排使臣來(lái)與他商議此事,希望能夠建立貿(mào)易的來(lái)往。為了能夠進(jìn)行良好的交流,他也對(duì)此事比較看重,心底里是贊同的,但因?yàn)橛写髧?guó)情懷,他不想就這么輕易答應(yīng)使臣。

早先清朝與沙俄發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)得勝,此后兩國(guó)之間便通過(guò)每年進(jìn)貢的方式進(jìn)行貿(mào)易交流,這種方式對(duì)于他來(lái)說(shuō),是比較容易接受的,所以他現(xiàn)在想的是能夠盡量與歐洲國(guó)家建立這種貿(mào)易關(guān)系。

當(dāng)然,使臣不像是本國(guó)人,不需要對(duì)他言聽(tīng)計(jì)從,強(qiáng)硬的手段在這里起不了作用,他所能夠做的,就是盡量從心理上戰(zhàn)勝使臣。于是,在使臣進(jìn)宮的路上,他特意囑咐隨行之人阻止歐洲人與清朝百姓接觸,以此來(lái)給這些人留下一個(gè)清朝人都很神秘強(qiáng)大的印象。為了能夠?qū)⑦@點(diǎn)擴(kuò)大化,他還專門在圓明園中的西洋樓接待了歐洲使臣,這些西方氣息濃厚的建筑,就是為了告訴他們清朝乃是世界大國(guó),國(guó)力強(qiáng)盛,無(wú)所不有。只可惜,歐洲使臣對(duì)此并沒(méi)有特別的關(guān)注,這讓乾隆感到有些失落

轉(zhuǎn)載申明:360常識(shí)網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處!
? 1