唐太宗為何要取經(jīng)歸來的唐僧還俗做官?
唐朝高僧,玄奘法師,尊稱為三藏法師,世俗人稱其為唐僧。他也就是《西游記》唐僧角色的原型,此人花費(fèi)十七年的時(shí)間,一人西行五萬里,歷經(jīng)印度及中亞地區(qū)各國,到達(dá)佛教中心那爛陀寺并學(xué)得真經(jīng),而后帶回佛舍利150粒,佛像七尊,佛經(jīng)657部。
待玄奘法師取經(jīng)歸來時(shí),已經(jīng)揚(yáng)名海外了,所以得到了唐太宗李世民的隆重接見,并且再與唐太宗一番交談后,又得到唐太宗的大力支持,在長安建立了譯經(jīng)院,由他主持對(duì)取回佛經(jīng)進(jìn)行翻譯的工作。同時(shí),他根據(jù)自己的經(jīng)歷,由他口述,弟子執(zhí)筆創(chuàng)作了《大唐西域記》,而后呈給唐太宗閱覽。
當(dāng)時(shí),唐太宗李世民正在籌劃治理西域,之前為了打擊突厥在西域的霸權(quán),他先后多次發(fā)動(dòng)與突厥之間的戰(zhàn)爭,并陸續(xù)占領(lǐng)西域多地。此時(shí),他急切需要一位需要精通西域、中亞各國地理交通、民俗風(fēng)情、政治文化的人才,而玄奘法師西行印度,沿途經(jīng)歷西域、中亞多個(gè)國家,對(duì)這些地區(qū)民族風(fēng)情和政治文化了如指掌。
正好,可成為唐太宗治理西域最好的顧問。所以,當(dāng)唐太宗看到《大唐西域記》這本書時(shí),也看到了玄奘法師的價(jià)值。隨后,就要求玄奘法師還俗做官,幫他治理西域。但玄奘法師志在佛法的傳播,一心只想把取回的經(jīng)書翻譯完成,就委婉拒絕了。但是,唐太宗太渴望他這樣的人才,一直未曾放棄,每隔一段時(shí)間,就會(huì)把他還俗做官的事情拿出來議一議。而玄奘法師一直未改初衷,一再地拒絕,只潛心于翻譯佛經(jīng)的事業(yè)。
后來,到了唐高宗李治時(shí),因?yàn)橹疤铺趯?duì)玄奘法師的有著很高的評(píng)價(jià),同時(shí),玄奘法師陸續(xù)翻譯出的經(jīng)書,也讓這位高宗皇帝看到了這位法師的博學(xué)多才。所以,高宗皇帝對(duì)法師很是敬重。這樣就造成他也一再要求玄奘法師還俗做官,幫他治理國家,共分國憂。此時(shí),玄奘法師,只能以翻譯佛經(jīng)銘志。同時(shí),他多次上書要求離開長安,希望皇帝能讓他到洛陽嵩山少林寺安心翻譯經(jīng)書。但,唐高宗一直未曾應(yīng)允。
就這樣,玄奘法師在翻譯事業(yè)與皇帝要求還俗的拉鋸戰(zhàn)中,走到人生的終點(diǎn)。
玄奘法師一生,前后翻譯佛經(jīng)75部,合計(jì)1335卷。而經(jīng)他所翻譯的經(jīng)書,一直是研究佛學(xué)的重要文獻(xiàn)。