康熙數(shù)百年前便已看透日本 還稱他們?yōu)橘磷訃?/h1>
2017-04-29 22:49:10 來源:360常識網(wǎng)
熱度: ℃
導(dǎo)語:清朝的中國,尤其是康乾盛世時期,非常受外邦國家的尊重。我們都知道日本是一個非常善于學(xué)習(xí)他國文化的民族,封建社會時期,曾學(xué)習(xí)我國,后
清朝的中國,尤其是康乾盛世時期,非常受外邦國家的尊重。我們都知道日本是一個非常善于學(xué)習(xí)他國文化的民族,封建社會時期,曾學(xué)習(xí)我國,后來被美國破開了國門之后,又開始學(xué)習(xí)美國,不僅如此,還要反過來咬我們國家一口,為了掠奪財產(chǎn)土地資源,發(fā)動多次戰(zhàn)爭。是一個實打?qū)嵉摹百磷訃薄?/p>
稱日本為“倭子國”,原因是他侵略我們國家,受到眾人的鄙夷。但是最開始管日本叫這個名稱的,還得追溯到康熙時期。
史書《康熙朝起居注》中,康熙這樣評論日本:“倭子國,最是反復(fù)無常之國。其人,甚卑賤,不知世上有恩誼,只一味懾于武威……故而,不得對其有稍許好顏色?!笨芍?,當(dāng)時的康熙帝,已經(jīng)看清了日本人的本質(zhì),多次稱呼他們?yōu)橘磷訃?,但是日本人卻相當(dāng)尊重康熙帝,甚至奉他為“上國圣人”。
曾經(jīng)有位大臣問過康熙帝為什么要叫日本為倭子國??滴醯刍卮鹫f就是矮子國的意思啊!“其國人不知何故天生矮小……”他還進一步解釋說——“倭”字從人從委,委亦聲?!拔币鉃椤吧聿能浛s”、“人”與“委”聯(lián)合起來表示 “身材矮小的人”。
“寇”字從完從攴?!巴辍敝浮凹覉@完整”,“攴”指“敲打”。 “完”與“攴”聯(lián)合起來表示“家園破碎”。他還說,“倭寇”一詞的由來,是從“高句麗廣開土王碑”碑文上所記載而來,在此“寇”當(dāng)動詞,即 “日本侵略(某地名)”之意,而之后“倭寇”二字作為名詞獨立,用以稱呼來自倭子國的海盜。
從這些言談中我們可以看出來,其實康熙帝早就看清了日本人的本質(zhì),不僅身材矮小,而且還喜歡比自己弱小的國家,這種民族當(dāng)時在大清朝的眼里是不屑一顧的,所以康熙帝根本沒將日本人放在眼里。
因而不愿意給他們好臉色看。“不知世上有恩誼,只一味懾于武威”的本質(zhì),因而,從不給其好顏色。可是,日本人對康熙皇帝卻極為敬重,尊其為“上國圣人”。他們甚至將康熙的《圣諭》翻譯過去當(dāng)寶書讀。
但是,當(dāng)時的他們怎么會想到,就在二百余年之后,日本會發(fā)動一系列侵華戰(zhàn)爭,最為殘忍的就是南京大屠殺,三十萬的性命就這樣被一個倭子國奪取了,以至于到了今日,還是數(shù)億華胞心中不忍提起的傷痛。
清朝的中國,尤其是康乾盛世時期,非常受外邦國家的尊重。我們都知道日本是一個非常善于學(xué)習(xí)他國文化的民族,封建社會時期,曾學(xué)習(xí)我國,后來被美國破開了國門之后,又開始學(xué)習(xí)美國,不僅如此,還要反過來咬我們國家一口,為了掠奪財產(chǎn)土地資源,發(fā)動多次戰(zhàn)爭。是一個實打?qū)嵉摹百磷訃薄?/p>
稱日本為“倭子國”,原因是他侵略我們國家,受到眾人的鄙夷。但是最開始管日本叫這個名稱的,還得追溯到康熙時期。
史書《康熙朝起居注》中,康熙這樣評論日本:“倭子國,最是反復(fù)無常之國。其人,甚卑賤,不知世上有恩誼,只一味懾于武威……故而,不得對其有稍許好顏色?!笨芍?,當(dāng)時的康熙帝,已經(jīng)看清了日本人的本質(zhì),多次稱呼他們?yōu)橘磷訃?,但是日本人卻相當(dāng)尊重康熙帝,甚至奉他為“上國圣人”。
曾經(jīng)有位大臣問過康熙帝為什么要叫日本為倭子國??滴醯刍卮鹫f就是矮子國的意思啊!“其國人不知何故天生矮小……”他還進一步解釋說——“倭”字從人從委,委亦聲?!拔币鉃椤吧聿能浛s”、“人”與“委”聯(lián)合起來表示 “身材矮小的人”。
“寇”字從完從攴?!巴辍敝浮凹覉@完整”,“攴”指“敲打”。 “完”與“攴”聯(lián)合起來表示“家園破碎”。他還說,“倭寇”一詞的由來,是從“高句麗廣開土王碑”碑文上所記載而來,在此“寇”當(dāng)動詞,即 “日本侵略(某地名)”之意,而之后“倭寇”二字作為名詞獨立,用以稱呼來自倭子國的海盜。
從這些言談中我們可以看出來,其實康熙帝早就看清了日本人的本質(zhì),不僅身材矮小,而且還喜歡比自己弱小的國家,這種民族當(dāng)時在大清朝的眼里是不屑一顧的,所以康熙帝根本沒將日本人放在眼里。
因而不愿意給他們好臉色看。“不知世上有恩誼,只一味懾于武威”的本質(zhì),因而,從不給其好顏色。可是,日本人對康熙皇帝卻極為敬重,尊其為“上國圣人”。他們甚至將康熙的《圣諭》翻譯過去當(dāng)寶書讀。
但是,當(dāng)時的他們怎么會想到,就在二百余年之后,日本會發(fā)動一系列侵華戰(zhàn)爭,最為殘忍的就是南京大屠殺,三十萬的性命就這樣被一個倭子國奪取了,以至于到了今日,還是數(shù)億華胞心中不忍提起的傷痛。