當(dāng)前位置:首頁(yè) > 歷史 > 野史秘聞 > 正文

康熙的惠妃真的是納蘭性德的婚前戀人嗎?

2016-08-10 19:23:53  來(lái)源:360常識(shí)網(wǎng)   熱度:
導(dǎo)語(yǔ):“愛是生命的火焰。沒有它,一切變成黑夜”(羅曼?羅蘭語(yǔ))。從納蘭性德對(duì)異性柔情似水、癡情如縷的性格特征和他所寫的大量一往情深,兩心相

“愛是生命的火焰。沒有它,一切變成黑夜”(羅曼?羅蘭語(yǔ))。從納蘭性德對(duì)異性柔情似水、癡情如縷的性格特征和他所寫的大量一往情深,兩心相悅的愛情詩(shī)詞來(lái)看,他無(wú)疑是自由婚姻的熱烈追求者,在與盧氏結(jié)婚前,即有過(guò)情意纏綿,已結(jié)割臂之盟的戀人,并且戀人離他而去,使他飽嘗相思之苦。但這個(gè)戀人的身份和歸宿,一直是納蘭學(xué)研究者和愛好者關(guān)注的焦點(diǎn)之一,而又苦于難得憑據(jù)。自清末以來(lái),戀人和他為“中表戚”并且后來(lái)“入宮”說(shuō),成為人們掛在嘴邊,見諸筆端的流俗說(shuō)法,而未必都去認(rèn)真閱讀納蘭詩(shī)詞,考察其說(shuō)之真?zhèn)巍?/p>

我根據(jù)自己的研究心得,覺得流俗之說(shuō)雖然不乏信從者,但經(jīng)不起剖析推究和追本窮源,便不盲從流俗,先后發(fā)表了《納蘭性德與“入宮女子”之謎釋真》、《納蘭性德戀人“入宮”問(wèn)題商榷》兩篇拙稿,就教于方家。刊出后,贊同拙見者不少,堅(jiān)持該女子“入宮”之說(shuō)者也不可能就此消歇。這是意料中事,見仁見智,集苑集枯,是正常現(xiàn)象,不足為怪。但由此可見人們對(duì)這一問(wèn)題興趣極濃,樂(lè)此不疲的勃勃興致。令我遺憾的是我的兩篇淺見拙作全系急就章,主要是針對(duì)自己當(dāng)時(shí)所見倡導(dǎo)“入宮”之說(shuō)學(xué)者們的論據(jù)而發(fā),既不系統(tǒng),亦有缺漏,不得不再作進(jìn)一步的闡述。首先要從引發(fā)納蘭性德戀人“入宮”之說(shuō)的康熙帝之惠妃葉赫納喇氏談起,然后論述納蘭詩(shī)詞對(duì)惠妃的反映,最后再補(bǔ)充論證納蘭性德戀人的身份和歸宿。

一、 惠妃其人

我主張納蘭性德的戀人沒有入宮,并不否認(rèn)宮廷妃嬪中有他相知有素之人,這人就是康熙帝的惠妃葉赫納喇氏。明了了這一切,納蘭性德有關(guān)宮廷女子的詩(shī)詞,就大致可以得到索解。

《永憲錄》等史書記載說(shuō),惠妃葉赫納喇氏是明珠的妹妹,納蘭性德的姑母,是不符合實(shí)際情況的。實(shí)際情況是惠妃之父為郎中索爾和,明珠之父是牛錄額真(漢名佐領(lǐng))尼雅哈,盡管他們都是金臺(tái)石之后,但不是兄妹關(guān)系。葉赫東城貝勒金臺(tái)石有子德爾格勒和尼雅哈(另有沙渾等與本文主旨無(wú)關(guān),從略。下同)。德爾格勒投降努爾哈赤后,授為三等副將(皇太極時(shí)一度改稱滿名梅勒章京),生子南褚、索爾和。死后由南褚承襲爵位。南褚以招降他的姐姐、蒙古察哈爾部林丹汗的大福晉蘇泰太后和林丹汗的繼承人額爾克孔果爾(即額哲)及察哈爾部余眾,蘇泰太后獻(xiàn)出“傳國(guó)玉璽”之功,皇太極將自己的第三福晉給他為妻,并讓他掌管兩牛錄軍民。蘇泰太后改嫁手握重兵的和碩鄭親王濟(jì)爾哈朗。從此德爾格勒一系,比其弟尼雅哈一系顯貴得多。德爾格勒之孫、南褚的長(zhǎng)子穆占,歷任安西將軍、征南將軍、正黃旗蒙古都統(tǒng)、議政大臣等要職。穆占之弟吳丹,也擔(dān)任鑲黃旗蒙古副都統(tǒng)、建威將軍等顯要職官。兄弟倆不僅是達(dá)官顯宦,而且都是清初著名戰(zhàn)將,是其堂妹葉赫納喇氏進(jìn)宮后升嬪晉妃的后盾。南褚死后,穆占和吳丹都沒有承襲其父爵位,三等副將的世職讓給他們的叔父索爾和承襲。索爾和又出任郎中,雖然官位不如侄子們顯要,但因是惠妃葉赫納喇氏之父,人們也不能不對(duì)他另眼相看。

明珠與索爾和同一祖父(金臺(tái)石),但父親尼雅哈官只牛錄額真,爵不過(guò)騎都尉(滿語(yǔ)稱拜他喇布勒哈番,四品世職),是無(wú)法與索爾和一家相比的??墒菨M族人親厚九族,和睦鄉(xiāng)里,對(duì)血親關(guān)系極其重視,堂兄弟之間視同一家,交往還是很密切的。納蘭性德自幼與后來(lái)作了康熙帝惠妃的從堂姐或妹熟識(shí)相知,是不成問(wèn)題的。

滿族人在其祖先女真人時(shí)期,有過(guò)“父死而子妻其母(后母)”,“兄死而弟娶其嫂”,“侄娶叔嬸”等收繼婚俗,但進(jìn)入遼沈地區(qū)后,受漢文化的涵濡,早已改變?;侍珮O即位后即援據(jù)漢族的封建倫理明文規(guī)定,“不許亂倫婚娶”,禁止收繼婚和同姓嫁娶。他在談到制訂這一規(guī)定時(shí)說(shuō):“漢人、高麗人因曉道理,不娶族中婦女為妻。凡人既生為人,若娶族中婦女,與禽獸何異?我想及此,方立其法。”其后滿族與漢族和朝鮮人的交往接觸愈來(lái)愈頻繁,社會(huì)觀念也日益發(fā)生深刻變化,封建倫理觀念被人們普遍接受。入關(guān)后更在漢族封建倫理觀念的影響下,同姓通婚已經(jīng)絕跡。他們和漢人一樣,從倫理觀念與不利子孫繁衍出發(fā),五服之內(nèi)的同姓男女絕對(duì)不婚,從堂兄妹姐弟之間,是不可能有婚戀關(guān)系婚姻之約的。正因?yàn)槿藗兌济靼走@一點(diǎn),才有人出于狹隘的民族感情和對(duì)滿族的成見編造流言,將從堂兄妹改為表兄妹。這大概就是李伯元在《南亭筆記》中附會(huì)說(shuō)“入宮女子”為納蘭性德的“中表戚”,胡刊《飲水詞集》鵬圖跋所說(shuō)的“入宮”之女與納蘭性德為“表兄妹”的緣由吧!后來(lái)更有論者演繹為“入宮女子”與納蘭性德的關(guān)系“不像寶玉與黛玉之為姑姐妹,則必像寶玉與寶釵之為姨姐妹?!苯鼇?lái)又有學(xué)者直截了當(dāng)?shù)靥岢黾{蘭性德的“意中人是否即為納喇氏(指惠妃)?”“納喇氏入宮前與堂兄相識(shí)并暗暗相愛的可能性,還是存在的?!庇萦?,大有見事生風(fēng),魚目混珠之勢(shì)。

惠妃葉赫納喇氏生年失載,入宮時(shí)間不詳,但她康熙九年(1670年)生皇子承慶(幼殤),可見至遲康熙八年(1669年)已經(jīng)入宮。她于康熙十一年(1672年)生皇子保清時(shí),還是一個(gè)連“嬪”的封號(hào)都沒有的皇帝侍妾。可知她是入宮較早而又以地位不高的宮娥彩女而得寵的。

清初后妃制度不健全,到康熙時(shí)才典制齊備,規(guī)定在同一時(shí)間內(nèi),“皇后居中宮,主內(nèi)治?;寿F妃一位、貴妃二位、妃四位、嬪六位,分居?xùn)|西十二宮,佐內(nèi)治。”“貴人、常在、答應(yīng)俱無(wú)定位,隨居十二宮,勤修內(nèi)職?!碑?dāng)時(shí)的納喇氏地位低于“嬪”,只是貴人、常在、答應(yīng)中的一個(gè),卻頗得康熙帝寵愛,足見她容華絕世,卓爾不群的情況了。我們看看康熙帝的后妃概貌,就更可以明白這一情狀。

康熙帝雖然是中國(guó)歷史上具有雄才大略,勵(lì)精圖治的君主,但并非不近女色,他究竟有多少妻妾媵侍,誰(shuí)也說(shuō)不準(zhǔn)。隨他入葬景陵的后妃即達(dá)55人之多,但遠(yuǎn)非他生前的妻妾媵侍總數(shù)。他的繼承人雍正帝在飭諭內(nèi)務(wù)府官員時(shí)說(shuō):“今日總管等所奏易貴人之事,似此貴人入陵尚可。陵內(nèi)關(guān)系風(fēng)水之地,嗣后爾等宜加意斟酌。如曾奉御皇考之貴人尚可,若隨常加封者,則不可?;蛟谕鈬芊阶笥遥蛟谔K嗎里姑(即蘇麻喇姑,此處指其墳?zāi)?之左右,另建園寢。爾等謹(jǐn)記?!笨梢姵ト朐峋傲暾咄?,還有一批“隨常加封者”和未曾“奉御皇考”而另建園寢者,且后者要比前者多得多。乾隆五十四年(1789年)正月,“總管內(nèi)務(wù)府遵旨查得,康熙四十六年,乾清宮主位十六位,大答應(yīng)十人。景陽(yáng)宮大答應(yīng)四十七人,小答應(yīng)八十二人。毓慶宮主位三位,大答應(yīng)七人,小答應(yīng)二十二人。所內(nèi)答應(yīng)四十一人,學(xué)生三十八人,女子共一百三十二人。一年宮分分例等項(xiàng),約計(jì)共需銀三萬(wàn)七百九十八兩一錢五分八厘。”由此可見,康熙四十六年(1707年),宮中僅“答應(yīng)”一項(xiàng),就有大答應(yīng)六十四人,小答應(yīng)一百零四人,所內(nèi)答應(yīng)四十一人,共計(jì)二百零九人(“學(xué)生”和“女子”即宮女未計(jì)入),加上其他后妃,康熙帝妻妾數(shù)目之多,已相當(dāng)可觀了。

在康熙帝姿色艷麗的眾多妻妾中,納喇氏是第三個(gè)為他生皇子者,并且三年生二子,可見康熙前期對(duì)她寵愛的程度。她生的第二個(gè)兒子本為皇五子,因?yàn)樗奈恍珠L(zhǎng)先后夭折,按照封建禮法,他在成活的諸皇子中年紀(jì)最大,被稱為皇長(zhǎng)子。他原先取名保清,后改名胤,希望神靈保佑,平安有福,并得到康熙帝的疼愛,成年后多次被委以重任,封為直郡王。康熙帝喜愛的皇八子胤(良妃衛(wèi)氏生),曾被封為廉親王,幼年也為納喇氏所撫養(yǎng)。由此納喇氏于康熙十六年(1677年)八月二十三日,由禮部尚書吳正治、侍郎額星格等人奉康熙帝之命,持節(jié)授冊(cè),冊(cè)立為惠嬪??滴醵?1681年)十月二十五日,康熙帝又諭禮部說(shuō),“恭奉圣祖母太皇太后慈諭”,“惠嬪納喇氏……秉質(zhì)柔嘉,恪勤內(nèi)職,今進(jìn)封惠嬪為惠妃?!币Y部選擇吉期,開列儀注具奏,并于同年十二月二十日正式冊(cè)封納喇氏為惠妃。

納喇氏其所以能夠被封為惠妃,是由其母家地位、生育皇子、贏得太皇太后喜歡等多種因素決定的,但最關(guān)鍵的還是康熙帝對(duì)她的寵愛。她大概生得風(fēng)姿綽約,花容月貌,并且與康熙帝性情相投,善解人意,即康熙帝所說(shuō)的“秉質(zhì)柔嘉,恪勤內(nèi)職”,才捷足先得,博得康熙帝的寵幸,在宮中取得穩(wěn)固地位,并且逐步高升的。從年齡看,康熙帝生于順治十一年三月十八日(1654年5月4日),納蘭性德生于夏歷同年十二月十二日(1655年1月19日),兩人相差只有八個(gè)月有余,惠妃當(dāng)與他們年齡相仿。但她自入宮之后,情感世界和個(gè)人及母家的切身利益,完全與康熙帝融為一體了,即使入宮前曾有戀人(可能性極小),也早已拋卻腦后,像春夢(mèng)一樣地在記憶中淡忘以至消失,沒有條件,也不會(huì)再有牽扯瓜葛了。這從她后來(lái)的表現(xiàn)中,是不難看出的。

胤身為皇長(zhǎng)子,只因其母為妃不是嫡子,不得立為皇太子,心中耿耿難以寧帖,常存奪嫡之想,被康熙帝識(shí)破。康熙四十七年(1708年),康熙帝廢除皇太子胤期間,指責(zé)胤欲謀害皇太子時(shí)說(shuō):“其母惠妃,亦奏稱其不孝,請(qǐng)置之于法。”胤是她留存在世唯一的親生骨肉,為了迎合康熙帝的意愿和政治需要,不惜奏請(qǐng)置之于法,可見她對(duì)兒子的評(píng)價(jià)和感情的依戀疏闊,也以夫君的評(píng)價(jià)和感情親疏為準(zhǔn)繩,而置母子親情于不顧,甚至視同陌路,落井下石。正因?yàn)槿绱耍滴跛氖吣?1708年)胤獲罪,此后一直被圈禁于高墻之內(nèi),而惠妃在宮中的地位和待遇卻一仍其舊,未受牽連??滴醯凼攀溃赫劾^位后,遵從康熙帝遺愿,命將有子之妃嬪年老者各隨其子。因惠妃之子胤獲罪拘禁,欲使她由其撫養(yǎng)的胤接回府邸供養(yǎng)。征詢她的意見時(shí),她也面無(wú)不悅之色,“欣然允從”。雍正四年(1726年)胤獲罪,雍正帝又命莊親王胤祿、誠(chéng)親王胤祉將惠妃迎歸宮中奉養(yǎng),她也遵從旨令,毫無(wú)疑議。她在宮中又度過(guò)了六年寥落寂寞的太妃生活,于雍正十年(1732年)四月初七日病死,享年當(dāng)接近八十。

如此“秉質(zhì)柔嘉”,完全以皇帝的是非為是非之人,入宮后決不會(huì)春心蕩漾,與所謂的“戀人”發(fā)生任何聯(lián)系了,何況納蘭性德是她的從堂兄(或弟),從倫理觀念出發(fā),根本不可能有愛戀關(guān)系和“婚姻之約”呢!《賃廡筆記》中所說(shuō)的納蘭性德賄通喇嘛,披袈裟入深宮探望與他“有婚姻之約”的戀人時(shí)的“遭國(guó)喪”,李伯元具體化的“某后崩”,據(jù)說(shuō)指的是康熙十三年(1674年)五月初三日孝誠(chéng)仁皇后赫舍里氏病逝的事。其時(shí)納喇氏甚得康熙帝寵愛,已為康熙帝生了兩個(gè)皇子,作為娘家人的納蘭性德,是會(huì)從自己的叔(或伯)父母、惠妃之父母口中得知的。他一生謹(jǐn)言慎行,豈肯冒殺身之險(xiǎn)前去探望?

宮門深似海,嬪妃自邁入皇宮之日起,便與外面的大千世界幾乎隔絕。上述雍正帝遵從遺命,讓康熙帝的年老有子妃嬪隨其子生活,也屬特殊情況,并不多見。這正是康熙帝不同于其他帝王的英明之處。按照清朝宮規(guī)規(guī)定,嬪妃是終其一生難以脫離監(jiān)督,離開禁地一步的。她們不僅不能與從堂兄弟之類親屬往來(lái),就是與生身父母,也難得一見。宮規(guī)規(guī)定:“內(nèi)庭等位父母年老,奉特旨入宮會(huì)親者,或一年,或數(shù)月,許本人父母入宮,家下婦女不許隨入。其余外戚一概不許入宮。”“內(nèi)庭等位”即有封號(hào)的后妃,還需“父母年老”、“奉特旨”才能在宮中會(huì)見,而“特旨”是輕意不發(fā)的,只有“內(nèi)庭等位遇娠”,“有生母者許進(jìn)內(nèi)照看?!币?guī)定相當(dāng)嚴(yán)格?!都t樓夢(mèng)》第十八回所描寫的賈元春回娘家省親的情節(jié),按清朝制度是不允許的,但她說(shuō)皇宮是“不得見人的去處”,“田舍之家,鹽布帛,得遂天倫之樂(lè),今雖富貴,骨肉分離,終無(wú)意趣”,倒是嬪妃境況和內(nèi)心悲痛的真實(shí)反映。

宮規(guī)還規(guī)定:“各宮首領(lǐng)(太監(jiān))遇年節(jié)奉主命往外家,或以事故慰問(wèn)前往者,不許傳宣內(nèi)外一切情事。宮殿監(jiān)時(shí)加稽察,倘不加稽察、別行發(fā)覺者,將宮殿監(jiān)與犯者一并從重治罪。”這就使嬪妃們的家人也無(wú)法得知她們?cè)趯m中除生育情況之外的真情,嬪妃們更沒有條件和所謂的入宮前戀人聯(lián)系了。而納蘭性德與婚前戀人有多種聯(lián)系(詳后),也證實(shí)他的婚前戀人并非嬪妃,更不可能是惠妃葉赫納喇氏。但從他所寫的詩(shī)詞來(lái)看,對(duì)惠妃的情況還是有所反映的,只是因?yàn)榍闆r不甚明了,有些反映失之籠統(tǒng)或與真實(shí)情況不盡相符。

二、 納蘭詩(shī)詞對(duì)惠妃的反映

前已論及,從年齡看,納蘭性德與惠妃相仿,在惠妃入宮前,性德與這個(gè)從堂姐或妹熟識(shí)并有所過(guò)從是可以肯定的,但絕不會(huì)有婚戀關(guān)系,更不可能私訂終身。正由于此,性德才在《詠絮》詩(shī)中說(shuō):“落盡深紅葉子稠,旋看輕絮撲簾鉤。憐他借得東風(fēng)力,飛去為萍入御溝。”有的學(xué)者看見詩(shī)中有“御溝”二字,即以為是納蘭性德以輕絮比喻自己的“小情人”,“入御溝”即是說(shuō)他的“小情人”“落入宮中了?!逼鋵?shí),輕絮比喻的是納喇氏,落入宮中的是后來(lái)作了惠妃的納蘭性德之從堂姐或妹。何以見得?從“憐他借得東風(fēng)力”即可以看出?!皯z”作慶幸、愛羨解。《莊子?秋水》:“夔憐,憐蛇,蛇憐風(fēng),風(fēng)憐目,目憐心?!辩娞┌l(fā)微:“憐,愛羨也?!碧瓢拙右住锻姘腴_花贈(zèng)皇甫郎中》詩(shī):“人憐全盛日,我愛半開時(shí)?!彼卧枴鄂劳蝗吩?shī):“己覺路傍行似鑒,最憐沙際涌如輪”都是明證。納蘭性德的從堂妹或姐進(jìn)入皇宮,他才有可能慶幸、愛羨,慶幸、愛羨“小情人”進(jìn)入皇宮作嬪妃,就不近人之常情而令人難以理解了。

至于有的學(xué)者說(shuō)納蘭性德的《金縷曲?再贈(zèng)梁汾,用秋水軒舊韻》中的“御溝深,不似天河淺”,也是寫他的婚前戀人入宮事,我則認(rèn)為不僅與納蘭性德的婚前戀人無(wú)關(guān),而且與納喇氏也兩不相涉,完全是針對(duì)顧貞觀《風(fēng)流子》(十年才一覺)詞而發(fā)。顧詞謂:“宋家墻東畔,窺閑麗,枉自暮暮朝朝。身逐宮溝片葉,已怯波濤。”并在題下自注說(shuō):“自此不復(fù)夢(mèng)入春明矣。”顧貞觀是因遭人忌妒排擠而被迫辭官歸里的。他把自己想不遺余力地為朝廷效勞比喻為窺東鄰之閑麗,逐宮溝(即御溝)之片葉,但結(jié)果卻是“枉自暮暮朝朝”,遭人擯斥打擊而“已怯波濤”。納蘭性德則以“多少殷勤紅葉句,御溝深,不似天河淺”表示同情,進(jìn)行寬慰。這種“再贈(zèng)梁汾”之類的詞,是不可能提到自己的婚前戀人,也與納喇氏毫無(wú)關(guān)涉的。

這首詞與納喇氏無(wú)關(guān),但并不是說(shuō)納蘭性德沒有寫過(guò)有關(guān)她的詩(shī)詞。我以為下面這首《柳枝詞》,就是寫他這位以秀女身份入宮,作了嬪妃的從堂妹或姐的。

細(xì)細(xì)萍吹水面風(fēng),百花飛盡綠陰同。別離管盡人如昨,羅袖長(zhǎng)垂玉筋紅。

第一、二句寫的是納喇氏入宮的季節(jié),“百花飛盡綠陰同”,與前述《詠絮》詩(shī)“落盡深紅葉子稠”一樣,都指的是暮春三月?!坝窠睢庇餮蹨I。晉王嘉《拾遺記》載,常山美女薛靈蕓(后更名薛夜來(lái))被魏文帝曹丕征選入宮,別父母時(shí),以玉唾壺承淚,壺即變紅。至京師,壺中之淚凝為血。此詩(shī)即以薛靈蕓比喻納喇氏,說(shuō)她在輕柔的微風(fēng)吹動(dòng)水面浮萍,各種花朵凋謝,樹木綠葉成陰的暮春季節(jié),身穿絲羅作的華麗衣著,離別父母親屬,一路啼哭著進(jìn)入皇宮。如果進(jìn)宮的是詩(shī)人的戀人,他能以如此平靜的心態(tài),冷靜的筆調(diào)描寫嗎?我想絕不可能。

雨歇梧桐淚乍收,遣懷翻自憶從頭。摘花銷恨舊風(fēng)流。

——《浣溪沙》

這是納蘭性德想象納喇氏入宮之后的情景。她到皇宮后看到富麗堂皇的景象“淚乍收”,不再哭泣了,但抒發(fā)情懷,解悶散心(遣懷)時(shí),轉(zhuǎn)而想家并回憶起舊事?!罢ㄤN恨舊風(fēng)流”,典出五代王仁裕《開元天寶遺事》卷二《銷恨花》:“明皇于禁中,初,有千葉桃盛開,帝與貴妃日逐宴于樹下。帝曰:‘不獨(dú)萱草忘憂,此花亦能銷恨。’納蘭性德設(shè)想納喇氏入宮后與皇帝和唐明皇與楊貴妃一樣,在宮中飲宴尋樂(lè)。這里“摘花”的“花”,既指千葉桃,又借喻納喇氏。千葉桃又名碧桃,花重瓣,不結(jié)實(shí),雖然有藥用價(jià)值,但當(dāng)時(shí)主要是供觀賞用的。明顧起元《客座贅語(yǔ)?花木》:“碧桃(花)有深紅者、粉紅者、白者,而粉紅之嬌艷尤為絕?!奔{蘭性德以千葉桃花比喻納喇氏,可見她長(zhǎng)得很美?!罢ā奔粗讣{喇氏被皇帝征選入宮。

但納喇氏被征選入宮后,“遣懷翻自憶從頭”只是問(wèn)題的一面,納蘭性德想到皇宮勝過(guò)神仙府邸,她還有“應(yīng)知香海(佛經(jīng)稱須彌山周圍的海)窄,只似液池(即太液池)寬”(《荷》)的一面。她進(jìn)入皇宮如同一步登天,就像金字塔那光芒四射的尖頂一樣,籠罩著五彩繽紛的神秘靈光?!吧狭致晝r(jià)重,不憶舊花田”(《茉莉》)。借帝王的園囿“上林”代指宮禁,用故里種花的園圃代指娘家,說(shuō)她可能進(jìn)宮后名譽(yù)身價(jià)驟增,不再思念娘家人了。可是皇帝的寵愛是否能夠持久,會(huì)不會(huì)很快情轉(zhuǎn)愛弛,的確又是一個(gè)新的問(wèn)題。“絮飛時(shí)節(jié)青春晚,綠鎖長(zhǎng)門夜半燈”(《春柳》),是納蘭性德對(duì)納喇氏在宮中可能遭遇的遐想。想象她雖然錦衣玉食,物質(zhì)生活十分富裕,但卻可能失去寶貴的青春,陷入難言的愛情苦悶之中。

深禁好春誰(shuí)惜?薄暮瑤階佇立,別院管弦聲,不分明。又是梨花欲謝,繡被春寒今夜。寂寂鎖朱門,夢(mèng)承恩。

——《昭君怨》

從調(diào)寄《昭君怨》,即可看出納蘭性德創(chuàng)作此詞的主旨?!稑?lè)府詩(shī)集?琴曲歌辭三?昭君怨》載,郭茂倩題解引《樂(lè)府題解》謂:“昭君恨帝始不見遇,乃作怨思之歌?!比绻~中的女主人公是納蘭性德的戀人,怎么會(huì)“恨帝始不見遇”呢?詞的開頭就激切地揭示出后宮美女充盈,無(wú)人珍惜的景況。深宮重重,幃簾沉沉,文武百官和閑雜人等絕對(duì)不可輕易涉足的“深禁”,處在層層設(shè)防,嚴(yán)密封閉的環(huán)境之中,宛如一座壁壘森嚴(yán)的封建堡壘。從秀女中萬(wàn)里挑一的麗姝淑媛一入禁城作了妃嬪,即仿佛進(jìn)入了幽深的堡壘,終身難出,幾乎與世隔絕?;实鄣母星?、精力和生理本能又決定他不可能同時(shí)寵愛數(shù)以百計(jì)的女子,只能寵幸后妃宮娥群中的一個(gè)或幾個(gè),絕大多數(shù)處于青春妙齡的嬪妃無(wú)緣接近皇帝,又不可能接近其他異性,只能壓抑自己的情感和生理本能,寂寞地度過(guò)一生。然而沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng),春風(fēng)有情,春雨潤(rùn)物,宮墻關(guān)不

住桃紅柳綠的動(dòng)人春色,流鶯粉蝶來(lái)回翻飛依枝戀花的情景使嬪妃宮娥感到生命的存在,不能不向往宮禁以外的正常人生活?!昂么骸币徽Z(yǔ)雙關(guān),既指春天的美好景色,也指花信少女的錦瑟年華??墒菬o(wú)論花發(fā)南枝,楊柳如煙的春色,還是花枝招展,貌若天仙的嬪妃,在宮禁里卻不知道有誰(shuí)矜憫憐惜?這里真正的男人只有皇帝一個(gè),哪有功夫和精力遍施恩澤?太監(jiān)內(nèi)豎乃刑余之人,生理殘缺,心理也麻木怪異,不懂得什么是正常人的生活。宮娥彩女忙于爭(zhēng)寵奪愛,互相忌妒甚至同類相殘,掀起多少醋海風(fēng)波?在深宮里,無(wú)論季節(jié)的“好春”還是妙齡少女的青春,都如東風(fēng)吹馬耳,人們漠然置之,無(wú)動(dòng)于衷,讓它悄悄地溜走。一句“深禁好春誰(shuí)惜”,含有多少凄惻,幾許酸楚!天生麗質(zhì)的絕色女子像籠中小鳥一樣地被幽閉深宮虛度青春,身心兩方面都受到嚴(yán)重的桎梏和摧殘,在壓抑和寂寞中度過(guò)一生的又有幾多?

但是還有難耐寂寞,整日哀怨、苦悶、悲愁而并不死心的懷春嬪妃“薄暮瑤階佇立”,眼巴巴地企足而待,引領(lǐng)而望,幻想著皇帝突然大駕臨幸??墒堑劝〉?,等到的卻是“別院管弦聲”——皇帝在另一個(gè)宮苑里和別的嬪妃在悠揚(yáng)跌蕩,幽婉纏綿的音樂(lè)聲中尋歡作樂(lè)。雖然“不分明”,但卻如同扎她心肺的浪語(yǔ)淫聲,使她心灰意冷,黯然神傷??墒侨诵牟皇菬o(wú)波的古井,雖然“繡被春寒今夜”,使他體味到了皇帝的冷酷和見異思遷而隨時(shí)轉(zhuǎn)移情感給她帶來(lái)的傷害,使她遭受冷落難耐的痛苦和折磨,但她在感到佇望無(wú)益“寂寂鎖朱門”后,還是“夢(mèng)承恩”,把企盼皇帝臨幸的心情變?yōu)閴?mèng)境,使自己在現(xiàn)實(shí)中得不到的生理渴求和空虛的情感需要在夢(mèng)境中實(shí)現(xiàn)。

詞中還用了“又是梨花欲謝”一語(yǔ),表明女主人公不是初到宮禁,上述暮春季節(jié)希冀皇帝臨幸的情景也不是第一次。年復(fù)一年,面似芙蓉,眼如秋波的嬌娘嬋娟,面臨著色衰容枯的威脅。在宮廷之中,色衰就意味著愛弛,恩寵便不會(huì)再降臨到自己身邊了,只能失寵寡歡,香消玉碎,落個(gè)悲慘下場(chǎng)。

我之所以對(duì)這首詞詳加闡釋,是因?yàn)椴簧賹W(xué)者以此詞作為納蘭性德戀人入宮的重要憑證。我以為詞意雖明,但還有四點(diǎn)值得注意:

第一,不能用成竹在胸,以“疑人偷斧者”的心態(tài)研究納蘭詩(shī)詞。有的學(xué)者之所以認(rèn)定這首詞是納蘭性德戀人入宮的證據(jù),是因?yàn)樗麄冃睦锵扔幸粋€(gè)性德戀人入宮的念頭,然后看到有關(guān)宮闈的字眼兒,即認(rèn)為是說(shuō)性德戀人入宮之事,這首詞全寫后宮之事,就更不在話下了。結(jié)果是自設(shè)障眼,戴盆望天,苦心求索而難得其真。此說(shuō)之始作俑者張任政先生振振有詞地說(shuō):“其尤顯明而可以探索其事實(shí)者,則更有《昭君怨》一闋”,“其末了兩句,最足注意,所謂‘鎖朱門’,何地也?‘夢(mèng)承恩’,何事也?除宮闈以外,更何有承恩之事!”16問(wèn)得似乎理直氣壯,可惜與納蘭性德的戀人南轅北轍,不搭邊際。我們不禁要反問(wèn),如果《昭君怨》詞的主人公是納蘭性德的戀人,他能為皇帝不憐惜她的“好春”而惋惜么?能滿懷激情地贊嘆自己的戀人“薄暮瑤階佇立”,迎接皇帝臨幸的行為么?能為自己的戀人聽到“別院管弦聲”,皇帝當(dāng)夜不可能再到她身邊占有她而鳴不平么?能樂(lè)意讓自己的戀人“夢(mèng)承恩”么?詞意顯轄不過(guò)地表明,這是一首“宮怨”詞。如果要坐實(shí)的話,只能說(shuō)納蘭性德憑藉自己的想象,寫的是惠妃葉赫納喇氏在宮中的情況,而詞中的主人公不可能是自己的戀人。

第二,有的學(xué)者說(shuō)這首詞運(yùn)用的是杜甫“心已神馳到彼,詩(shī)從對(duì)面飛來(lái)”(浦起龍《讀杜心解》語(yǔ))的寫作手法,“詩(shī)人深深懷念著意中人,可是不說(shuō)自己此時(shí)的相思,而是通篇描繪她在深宮里孤獨(dú)寂寞,全從想象落筆,運(yùn)實(shí)于虛,借人映己,遂令詞情更為深透、委婉。特別是此篇中又深含了詩(shī)人難以明說(shuō)的隱怨,這就更加耐人尋味?!奔{蘭性德確是運(yùn)用“心已神馳到彼,詩(shī)從對(duì)面飛來(lái)”手法的高手,這是我們閱讀納蘭詩(shī)詞不難發(fā)現(xiàn)的,但這首詞的寫作并未運(yùn)用這一手法。何以見得?女主人公思念和引領(lǐng)而待的對(duì)象是皇帝而非詩(shī)人也!如果她思念和引領(lǐng)而待的對(duì)象是詩(shī)人自己,怎么能用“夢(mèng)承恩”等詞語(yǔ)呢?正如張任政先生所說(shuō),“‘夢(mèng)承恩’,何事也?”這在封建社會(huì),尤其是文字獄盛行的清代,可不是隨便鬧著玩的。詩(shī)人其所以不說(shuō)自己此時(shí)對(duì)意中人的相思,“通篇描繪她在深宮里孤獨(dú)寂寞”,正是因?yàn)檫@個(gè)孤獨(dú)寂寞者并非自己的戀人。雖然是想象,卻處處在實(shí)寫嬪妃的情態(tài),從何處得知他是“運(yùn)實(shí)于虛,借人映己”呢?若再進(jìn)一步問(wèn),他“借人映己”的“人”指的是誰(shuí)呢?答案只能是嬪妃或皇帝。如果是指嬪妃,我以為不倫不類,難以成立。如果是指皇帝,納蘭性德有此思想基礎(chǔ)和膽量么?敢借皇帝自比么?我們看看他自己的訴說(shuō)和師友對(duì)他的評(píng)論,就不難發(fā)現(xiàn)此詞“借人映己”之說(shuō)的不妥。

納蘭性德在詩(shī)詞中多次談到當(dāng)時(shí)官場(chǎng)“蛾眉謠諑”的情況,說(shuō)他自己“生得謝虞羅,光彩非所希”(《擬古四十首》之二十二);“動(dòng)止類循墻,身避高名”(《野鶴吟贈(zèng)友》)。結(jié)合他對(duì)康熙帝“葵思傾陽(yáng),馬思竭力”,“可捐,敬勤無(wú)二”(《忠孝二箴》)的崇拜和忠誠(chéng),是絕不可能“借人映己”,以皇帝來(lái)映照自己的。他的師友也說(shuō)他“進(jìn)止有常度,不失尺寸”,“性周防”,連讀書所得的往古治亂、政治興壞、民情苦樂(lè)、吏治清濁、人才風(fēng)俗等歷史問(wèn)題,也因怕有影射之嫌而“不敢易言之”17,謹(jǐn)言慎行,“不敢乞休沐自逸”18,并且“惴惴有臨履之憂”19。如此時(shí)時(shí)戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,三緘其口,處處小心翼翼,字斟句酌之人,豈敢在其作品中借當(dāng)時(shí)皇帝“映己”!從哪里能看得出“此篇中又深含了詩(shī)人難以明說(shuō)的隱怨”呢?只要和歷代文人墨客所寫的“宮怨”詩(shī)詞加以比較,就會(huì)發(fā)現(xiàn)此詞并無(wú)什么特別之處。有的學(xué)者之所以會(huì)覺得特別,認(rèn)定這首詞的女主人公是納蘭性德的“意中人”,詩(shī)人描寫她在皇宮里的情態(tài)是“運(yùn)實(shí)于虛,借人映己”,在詞面提供的語(yǔ)象之外能體味出“深含了詩(shī)人難以明說(shuō)的隱怨”,也完全是“疑人偷斧者”心態(tài)的表現(xiàn)。以這種心態(tài)來(lái)尋味“宮怨”詩(shī)詞,則與宮闈嬪妃戀愛的文人雅士不是太多了嗎?

第三,這首詞所述情狀,與清朝制度不符合。清朝入關(guān)后,以皇帝的安全為至上,為避危害,皇帝從不到嬪妃宮娥住所留宿過(guò)夜,而在乾清宮、養(yǎng)心殿或別的宮殿另有寢宮。嬪妃等每到傍晚,齊集“聽叫處”等侯傳喚?;实廴缯賸邋虒嫞阍谕盹埡罂醋雷由蠈懹袐邋?hào)姓氏的綠頭牌(又稱綠頭簽),選中哪一位,就把哪一位的綠頭牌翻過(guò)來(lái),由內(nèi)殿首領(lǐng)太監(jiān)稟知,這一位是夜就到皇帝寢宮侍寢承歡,其余嬪妃則于“叫散”后,各回自己居處。有記載說(shuō),清制"嬪妃召幸,遣內(nèi)侍扣宮門,直趨臥榻,用紅錦被裹而負(fù)之以行。至第一間房,除去衣飾,裸體而進(jìn);至第二間房,復(fù)取衾綢;至第三間房,方是皇帝寢室?!边@就是宮詞所說(shuō)的:“脫卻羅衫擁被來(lái),金蓮不用踏蒼苔。內(nèi)臣見慣私相妒,一樹梨花帶露開。”20這一記述雖然有夸大失實(shí)之處,與實(shí)際情況不相符合,但表明清朝皇帝不到嬪妃宮娥所居之處臨幸留宿,是可以肯定的?!墩丫埂吩~中所謂“薄暮瑤階佇立”,嬪妃翹首引領(lǐng)等待皇帝突然大駕臨幸的情景,只是納蘭性德的想象,在清朝是根本不存在的。詩(shī)人其所以如此寫,為的是表示他對(duì)在封建制度下被迫虛度年華的嬪妃彩女的深切同情,如何能認(rèn)定他的戀人入宮,他同情的對(duì)象就是自己的意中人呢?

第四,納蘭性德戀人入宮之說(shuō)其所以產(chǎn)生并能夠流行,有其特定的時(shí)代背景。我在《納蘭性德與“入宮女子”之謎釋真》一文中已經(jīng)指出,最早記載此說(shuō)的《賃廡筆記》的寫作時(shí)間在光緒二十五年(1899年)以后,并對(duì)當(dāng)時(shí)的時(shí)代思潮和文化背景作了簡(jiǎn)要的論述,但不夠充分,現(xiàn)在再作些補(bǔ)充。

散布道聽途說(shuō)的流言并將其形諸筆墨,對(duì)個(gè)人來(lái)說(shuō),可以作獵奇、盲從等各種各樣的解釋,但作為一種社會(huì)現(xiàn)象,有其產(chǎn)生和流傳的原因,不能不從時(shí)代思潮和文化環(huán)境方面進(jìn)行考察。光緒二十五年以后,清王朝的腐朽已經(jīng)全面暴露,內(nèi)外交困,處于四面楚歌、岌岌可危的境地;反封建的民主革命也日益走向高潮,在各個(gè)領(lǐng)域都有反映。興中會(huì)、興漢會(huì)、光復(fù)會(huì)等早期資產(chǎn)階級(jí)革命團(tuán)體領(lǐng)導(dǎo)的民主革命,利用滿漢民族的隔閡誤解,引用了明太祖朱元璋討伐蒙古族建立的元朝時(shí)檄文中的“驅(qū)除韃虜,恢復(fù)中華(其后內(nèi)涵改變,打擊的對(duì)象為“害漢人的滿洲人”和清政府),有些漢人更從狹隘的民族感情出發(fā),望文生意,簡(jiǎn)單地理解為一味排滿并肆意發(fā)揮,以各種方式散布種族主義思想,詆毀以清朝皇室為代表的滿族統(tǒng)治者,于是演義清朝開國(guó)歷史,傳播有關(guān)清朝的野史和宮廷軼聞的記載應(yīng)運(yùn)而生,并且逐步成為當(dāng)時(shí)一些人動(dòng)員民眾起來(lái)推翻清朝封建政權(quán)制造輿論的一種方式。在這種思潮和背景下,諸如清朝皇室始祖為烏拉特與佛庫(kù)倫野合而生、孝莊文皇后與小叔子多爾袞偷情求歡并情收洪承疇、康熙帝亂倫常立姑為妃、雍正帝死于呂四娘之手、乾隆帝淫妻嫂瞞天生龍子、同治帝尋花問(wèn)柳而夭亡等荒誕無(wú)稽,混淆視聽的流言飛文,大肆流傳開來(lái),用揭露滿族先世“穢德”的辦法來(lái)發(fā)泄對(duì)當(dāng)時(shí)清朝統(tǒng)治者的不滿情緒。納蘭性德戀人“入宮”之說(shuō)出現(xiàn)在這個(gè)時(shí)候,也當(dāng)作如是觀,因?yàn)樗[含著康熙帝奪人所愛,正適合一些有排滿思想的漢人的口味。況且納蘭詩(shī)詞本身具有思想成分的復(fù)雜性和表現(xiàn)手法上文字簡(jiǎn)約,語(yǔ)焉不詳,作者的意念和思緒常常不直陳無(wú)隱而使人一目了然的模糊性,極容易作捕風(fēng)捉影、似是而非的歧解。這就是納蘭性德戀人“入宮”說(shuō)在辛亥革命前后出現(xiàn)并得以流傳的緣由。

第三,這首詞所述情狀,與清朝制度不符合。清朝入關(guān)后,以皇帝的安全為至上,為避危害,皇帝從不到嬪妃宮娥住所留宿過(guò)夜,而在乾清宮、養(yǎng)心殿或別的宮殿另有寢宮。嬪妃等每到傍晚,齊集“聽叫處”等侯傳喚?;实廴缯賸邋虒?,便在晚飯后看桌子上寫有嬪妃名號(hào)姓氏的綠頭牌(又稱綠頭簽),選中哪一位,就把哪一位的綠頭牌翻過(guò)來(lái),由內(nèi)殿首領(lǐng)太監(jiān)稟知,這一位是夜就到皇帝寢宮侍寢承歡,其余嬪妃則于“叫散”后,各回自己居處。有記載說(shuō),清制"嬪妃召幸,遣內(nèi)侍扣宮門,直趨臥榻,用紅錦被裹而負(fù)之以行。至第一間房,除去衣飾,裸體而進(jìn);至第二間房,復(fù)取衾綢;至第三間房,方是皇帝寢室?!边@就是宮詞所說(shuō)的:“脫卻羅衫擁被來(lái),金蓮不用踏蒼苔。內(nèi)臣見慣私相妒,一樹梨花帶露開?!?0這一記述雖然有夸大失實(shí)之處,與實(shí)際情況不相符合,但表明清朝皇帝不到嬪妃宮娥所居之處臨幸留宿,是可以肯定的?!墩丫埂吩~中所謂“薄暮瑤階佇立”,嬪妃翹首引領(lǐng)等待皇帝突然大駕臨幸的情景,只是納蘭性德的想象,在清朝是根本不存在的。詩(shī)人其所以如此寫,為的是表示他對(duì)在封建制度下被迫虛度年華的嬪妃彩女的深切同情,如何能認(rèn)定他的戀人入宮,他同情的對(duì)象就是自己的意中人呢?

第四,納蘭性德戀人入宮之說(shuō)其所以產(chǎn)生并能夠流行,有其特定的時(shí)代背景。我在《納蘭性德與“入宮女子”之謎釋真》一文中已經(jīng)指出,最早記載此說(shuō)的《賃廡筆記》的寫作時(shí)間在光緒二十五年(1899年)以后,并對(duì)當(dāng)時(shí)的時(shí)代思潮和文化背景作了簡(jiǎn)要的論述,但不夠充分,現(xiàn)在再作些補(bǔ)充。散布道聽途說(shuō)的流言并將其形諸筆墨,對(duì)個(gè)人來(lái)說(shuō),可以作獵奇、盲從等各種各樣的解釋,但作為一種社會(huì)現(xiàn)象,有其產(chǎn)生和流傳的原因,不能不從時(shí)代思潮和文化環(huán)境方面進(jìn)行考察。光緒二十五年以后,清王朝的腐朽已經(jīng)全面暴露,內(nèi)外交困,處于四面楚歌、岌岌可危的境地;反封建的民主革命也日益走向高潮,在各個(gè)領(lǐng)域都有反映。興中會(huì)、興漢會(huì)、光復(fù)會(huì)等早期資產(chǎn)階級(jí)革命團(tuán)體領(lǐng)導(dǎo)的民主革命,利用滿漢民族的隔閡誤解,引用了明太祖朱元璋討伐蒙古族建立的元朝時(shí)檄文中的“驅(qū)除韃虜,恢復(fù)中華(其后內(nèi)涵改變,打擊的對(duì)象為“害漢人的滿洲人”和清政府),有些漢人更從狹隘的民族感情出發(fā),望文生意,簡(jiǎn)單地理解為一味排滿并肆意發(fā)揮,以各種方式散布種族主義思想,詆毀以清朝皇室為代表的滿族統(tǒng)治者,于是演義清朝開國(guó)歷史,傳播有關(guān)清朝的野史和宮廷軼聞的記載應(yīng)運(yùn)而生,并且逐步成為當(dāng)時(shí)一些人動(dòng)員民眾起來(lái)推翻清朝封建政權(quán)制造輿論的一種方式。在這種思潮和背景下,諸如清朝皇室始祖為烏拉特與佛庫(kù)倫野合而生、孝莊文皇后與小叔子多爾袞偷情求歡并情收洪承疇、康熙帝亂倫常立姑為妃、雍正帝死于呂四娘之手、乾隆帝淫妻嫂瞞天生龍子、同治帝尋花問(wèn)柳而夭亡等荒誕無(wú)稽,混淆視聽的流言飛文,大肆流傳開來(lái),用揭露滿族先世“穢德”的辦法來(lái)發(fā)泄對(duì)當(dāng)時(shí)清朝統(tǒng)治者的不滿情緒。納蘭性德戀人“入宮”之說(shuō)出現(xiàn)在這個(gè)時(shí)候,也當(dāng)作如是觀,因?yàn)樗[含著康熙帝奪人所愛,正適合一些有排滿思想的漢人的口味。況且納蘭詩(shī)詞本身具有思想成分的復(fù)雜性和表現(xiàn)手法上文字簡(jiǎn)約,語(yǔ)焉不詳,作者的意念和思緒常常不直陳無(wú)隱而使人一目了然的模糊性,極容易作捕風(fēng)捉影、似是而非的歧解。這就是納蘭性德戀人“入宮”說(shuō)在辛亥革命前后出現(xiàn)并得以流傳的緣由。

“青蔥背癢不禁爬,十指摻摻剝嫩芽。憶得染將紅爪甲,夜深偷搗鳳仙花”(《和元微之‘雜憶詩(shī)’》)。戀人曾用細(xì)嫩好看的手指為詩(shī)人撓背部癢處,并且在深夜偷偷地?fù)v碎鳳仙花(即指甲草)染紅指甲。這種情景,也只能在貴介公子和陪從他的侍婢之間發(fā)生,與包括戚串在內(nèi)的其他女性之間是不可能的。

納蘭性德還時(shí)常和這位給他撓背癢的戀人在一起嬉戲玩耍:“花徑里戲捉迷藏,曾惹下蕭蕭井梧葉。記否輕紈小扇,又幾番涼熱”(《琵琶仙?中秋》)。能經(jīng)常和他在一起玩捉迷藏之類的游戲取樂(lè),并且經(jīng)過(guò)“幾番涼熱”(幾年)的人,也顯然不可能是貴親右戚,只能是陪從在側(cè)的婢女侍兒。性德曾把她稱之為“夢(mèng)里寒花”(《采桑子》撥燈書盡紅箋也)。這個(gè)“寒花”當(dāng)然不能作“寒冷時(shí)節(jié)開放的花”解?!昂碑?dāng)作生活貧困、地位低微解,乃“寒人”、“寒士”、“寒女”之寒,“寒花”即喻出身寒微的美女。在當(dāng)朝相府貴公子的生活圈子里,能和他在一起玩耍并使他愛上的出身寒微之美女,只能是侍婢,而不可能是他的“姑姐妹”或“姨姐妹”。原因是在盛行“門當(dāng)戶對(duì)”婚姻的封建社會(huì),位在一人之下萬(wàn)人之上的宰輔,不可能有窮親戚。納蘭性德還曾“憐伊太冷,添個(gè)紙窗疏竹影”(《減字木蘭花》從教鐵石)。如果他所“憐”的對(duì)象不是侍婢,不僅不會(huì)“太冷”,也用不著他去“添個(gè)紙窗”呀!這是顯而易見的。

除上所述“絮語(yǔ)黃昏后”、“倦倚玉闌看月暈”、“密語(yǔ)移燈”等夜間談情說(shuō)愛的描寫外,我們?cè)偌锌纯醇{蘭性德和這位“夢(mèng)里寒花”相戀的時(shí)間:

嫩寒無(wú)賴羅衣薄,休傍闌桿角。最愁人,燈欲落,雁還飛。(《酒泉子》)

纖月黃昏庭院,語(yǔ)密翻教醉淺。(《如夢(mèng)令》)

謝家庭院殘更立,燕宿雕梁。月度銀墻,不辨花叢那瓣香?(《采桑子》)

猶記回廊影里誓生生。(《紅窗月》)

記取相思,環(huán)歸來(lái)月上時(shí)。(《減字木蘭花》)

回廊一寸相思地,落月成孤倚。背燈和月就花陰,已是十年蹤跡十年心?!队菝廊恕?

獨(dú)夜背紗籠,影著纖腰畫。(《生查子》)

從這些兩心相悅,幽期約會(huì)的時(shí)間來(lái)看,也足以說(shuō)明他們是華胄闊少與使女侍婢關(guān)系了。原因是清代婦道閨訓(xùn)極嚴(yán),包括“中表戚”、“表兄妹”在內(nèi)的戚串親屬等大家閨秀,不僅不可能常住在納蘭性德家,而且也擺不脫封建禮教的羈絆與他幽會(huì)談情,只有和他生活在一起的晴雯、襲人之類侍女,才有條件與他耳鬢廝磨,使他墜入愛河情網(wǎng)。

但是“茗碗香爐事事幽,每當(dāng)相對(duì)便無(wú)愁。金籠自結(jié)雙棲愿,那得齊紈怨早秋”(《別意》)。正當(dāng)他們兩個(gè)人甜蜜相戀,心靈結(jié)合時(shí),卻出現(xiàn)了“彩云易向秋空散,燕子憐長(zhǎng)嘆”(虞美人》)的情況,好景難長(zhǎng),風(fēng)流云散,戀人不得不和納蘭性德分手,成為伯勞飛燕。“燕子憐長(zhǎng)嘆”由李商隱《無(wú)題》四首之四:“歸來(lái)輾轉(zhuǎn)到五更,梁間燕子聞長(zhǎng)嘆”演化而來(lái)。連梁間燕子都熟悉他們的熱戀,為他們的離別而長(zhǎng)嘆,可見他們此前多在家中談情說(shuō)愛,情話綿綿。而在家中耳鬢廝磨,求鳳戀凰者,除貴介公子與婢女侍兒之外,其他人是不可能的,也可反證出納蘭性德戀人的身份。

今天的婚姻以當(dāng)事人雙方的相互愛慕為基礎(chǔ)并高于一切,但在封建社會(huì)卻難以做到。納蘭性德和“夢(mèng)里寒花”的戀愛,在封建家長(zhǎng)看來(lái),不僅“門不當(dāng),戶不對(duì)”,而且也有違“父母之命,媒妁之言”,必然會(huì)出來(lái)進(jìn)行干涉,這就是納蘭性德在詩(shī)詞中所說(shuō)的“中元時(shí)節(jié)”(農(nóng)歷七月十五日)發(fā)生的“驚心事”(《月上海棠?中元塞外》)?!绑@心事”的具體內(nèi)容難得其詳,但事后“夢(mèng)里寒花”像《紅樓夢(mèng)》中的晴雯被趕出賈府一樣,被逐出納蘭府。納蘭性德還和賈寶玉探晴雯不差累黍,在月明星稀的夜晚和她惜別。但是由于“風(fēng)波狹路倍憐卿”,“未接語(yǔ)言猶悵望,才通商略已瞢騰,只嫌今夜月偏明”(《浣溪沙》容易濃香近畫屏),在極度惆悵悲痛的情況下,神志不清,迷迷糊糊地與戀人含淚分袂。此后戀人便在淪落無(wú)依,窮途末路的情況下“化作彩云飛,何處?”(《荷葉杯》簾卷落花如雪)并且“青鸞杳”(《月上海棠?中元塞外》),一時(shí)不知去向,連書信也全然不見。

純真的愛情,使納蘭性德與“夢(mèng)里寒花”結(jié)起了割不斷,分不開的紐帶。如今勞燕分飛,他的心靈受到極大創(chuàng)傷,朝思暮想,尋找著戀人的歸宿。

二、 戀人的歸宿

人生在世,不可能時(shí)時(shí)得意,處處成功。成功了的會(huì)覺得平淡無(wú)奇,沒有成功的反而會(huì)留下深刻印象,刻骨銘心。納蘭性德正是如此。我們披覽他所寫的愛情詩(shī)詞,就會(huì)發(fā)現(xiàn)他寫妻室的詩(shī)詞甚少,而且多為悼亡,從某種意義上說(shuō),也可以算作一種愛情和婚姻生活的失敗。而大量的是抒寫失戀的痛苦和刻骨的相思。相思的對(duì)象雖然尚難全部確定,但我以為“夢(mèng)里寒花”無(wú)疑占很大比例。

幾年消息浮沉,把朱顏頓成憔悴。紙窗淅瀝,寒到個(gè)人衾被。篆字香消燈冷,不算凄涼滋味。

——《憶桃源漫》

這是納蘭性德想象戀人和他分別后的凄涼景況?!案〕痢钡涑瞿铣瘎⒘x慶《世說(shuō)新語(yǔ)?任誕》:“殷羨作豫章郡太守。臨去,都下人因寄百許函書。既至石頭,悉致水中,因祝曰:‘沉者自沉,浮者自浮,殷洪喬(殷羨字)不能作致書郵!’”后遂稱書信未送到為“浮沉”。納蘭性德在這里以殷羨喻戀人,說(shuō)他寄了許多書信,但沒有回音,大概是由于未送到。然后想象戀人遭受別離之苦,紅潤(rùn)美好的容顏也變得困頓萎靡。居處紙窗也陣陣作響。淅瀝本為形容雪霰、風(fēng)雨、落葉等聲音的象聲詞,性德用以形容紙窗,可見其戀人居處的殘破程度。以下的詞句,也就無(wú)需解說(shuō)了。這樣的居處,如此的處境,當(dāng)然不可能是去皇宮宸居。那么納蘭性德的“夢(mèng)里寒花”究竟到哪兒去了呢?他終于打聽到了準(zhǔn)確信息,給她“蠻箋書小名”,寄去一信。

金液鎮(zhèn)心驚,煙絲似不勝。沁鮫綃湘竹無(wú)聲。不為香桃憐瘦骨,怕容易,減紅情?!赌蠘橇睢?/p>

理解了詞中的關(guān)鍵詞語(yǔ),即可明了其戀人所去之處。“金液”指仙藥,實(shí)為道士煉的一種丹液,謂服之可以成仙。東晉著名道士和道教理論家、煉丹術(shù)家葛洪在《抱樸子?金丹》中說(shuō):“金液太乙所服而仙者也,不減九丹矣。”《神仙傳》載:“馬明生從安期生受金液神丹方,乃于華陰山合金液,不樂(lè)升天,但服半劑,為地仙?!钡叵芍^住在人間的仙人,實(shí)為對(duì)道士的尊稱。“鎮(zhèn)心驚”即使情緒安定,不再心驚。“煙絲”謂細(xì)長(zhǎng)的楊柳枝條,此處喻戀人身體修長(zhǎng)又弱不禁風(fēng)。沁,滲透。有的學(xué)者認(rèn)為“鮫綃”應(yīng)作傳說(shuō)中鮫人所織之綃解,謂指“她薄薄的羅衣?!蔽乙詾椴淮_。此處的“鮫綃”應(yīng)指手帕、絲巾,如同陸游《釵頭鳳》詞:“春如舊,人空瘦,淚痕紅鮫綃透“中的“鮫綃”?!跋嬷瘛币喾菍?shí)指“竹簟”,而是借喻女子哭泣流淚。“香桃”指仙境的桃樹?!安粸橄闾覒z瘦骨”一句,是從李商隱《海上謠》:“海底覓仙人,香桃如瘦骨”脫化而來(lái)?!凹t情”,有的學(xué)者謂“指花的嬌艷”,“借指女子容顏嬌艷”,我亦以為不確,應(yīng)指艷麗的情趣,非指外貌。上引詞句的意思是說(shuō),發(fā)生“驚心事”咱們分手之后,你心神恐懼不安,服用道士煉的丹液能使心緒安靜下來(lái),但你體弱嬌嫩承受不了,無(wú)聲的哭泣濕透了手帕。我不是憐惜仙境的桃樹瘦骨嶙峋,而是怕你從此失去艷麗的情趣(指對(duì)人間世俗生活的樂(lè)趣)。連用“金液”、“香桃”等道教術(shù)語(yǔ),結(jié)合這首詞的下闋所說(shuō)的“將息報(bào)飛瓊”,即可知納蘭性德戀人的歸宿了?!帮w瓊”本為道教神仙中的女仙之祖西王母的侍女許飛瓊的省稱,后泛指仙女,亦指女道士。唐孟《本事詩(shī)?事感》記許渾賦詩(shī)云:“曉入瑤臺(tái)露氣清,坐中唯有許飛瓊,塵緣未斷俗緣在,十里山下月空明。”顯然是以許飛瓊喻指女道士。納蘭性德步許渾之后塵,以許飛瓊喻指戀人,則其戀人亦顯然應(yīng)為遁入空門,“塵緣未斷俗緣在”的女黃冠了。

隔花才歇廉纖雨,一聲彈指渾無(wú)語(yǔ)。梁燕自雙歸,長(zhǎng)條脈脈垂。

——《菩薩蠻》

這是納蘭性德的一首懷念其戀人詞的上闋,詞語(yǔ)通俗易解,關(guān)鍵在于對(duì)“一聲彈指渾無(wú)語(yǔ)”一句的理解。有的學(xué)者解釋為“彈指一算被辜負(fù)了的春光,觸及心事,導(dǎo)出了‘渾無(wú)語(yǔ)’三字?!憋@然是不對(duì)的。原因是不僅不能把“彈指”與“屈指”混為一談,而且屈指無(wú)聲,詞中“彈指”前的“一聲”也就失去了著落?!皬椫浮睂?shí)為佛教儀式,以手作拳,屈食指,以大拇指捻彈作聲,根據(jù)不同情況,表示許諾、憤怒、贊嘆或告戒等意。《行事鈔》下三《計(jì)請(qǐng)?jiān)O(shè)則篇》:“《增一》(指佛教經(jīng)籍《增一阿含經(jīng)》)云:如來(lái)許請(qǐng),或默然,或儼頭,或彈指。”《妙法蓮花經(jīng)?神力品》:“一時(shí)謦咳,俱共彈指?!奔蜗椤斗ㄈA義疏》:“為令覺悟,是故彈指。”這里所說(shuō)的“彈指”,當(dāng)作告戒解。上面所引半闋詞意謂連綿不斷的縷縷細(xì)雨剛剛停止,寺院的住持就進(jìn)行告戒,使她“渾無(wú)語(yǔ)”,連一句話也說(shuō)不出來(lái)。但梁間燕子不解人意,依舊雙歸雙宿,門外柳枝(長(zhǎng)條)倒好象懂得她的心事,脈脈地低垂著。這是納蘭性德對(duì)“曾染戒香消俗念,怎又多情”的戀人處境的想象。“一聲彈指”能使她“渾無(wú)語(yǔ)”,是她出家修行的又一信據(jù)顯證。

林下閨房世罕儔,偕隱足風(fēng)流。今來(lái)忍見,鶴孤華表,人遠(yuǎn)羅浮。

——《眼兒媚》

有的學(xué)者以《世說(shuō)新語(yǔ)?賢媛》稱謝道韞“神情散朗,故有林下風(fēng)氣”為據(jù),認(rèn)為這首詞是為盧氏而作,我則不以為然。“林下”指林下人,即出家之人。林,退隱之地,喻寺院。有宋張商英《護(hù)法論》:“林下之人,食息禪燕,所守規(guī)模,皆佛祖法式”為證。世,指有生滅煩惱的世俗(未出家)。全句義為寺廟中女尼道姑所居之處的清幽靜謐,世俗間很少能夠與其相比,因而一起出世隱居(指作僧道)也夠風(fēng)雅瀟灑的。“鶴孤華表”是用華表鶴之典。晉陶潛《搜神后記》卷一載:“丁令威,本遼東人,學(xué)道于靈虛山,后化鶴歸遼,集城門華表柱。時(shí)有少年,舉弓欲射之,鶴乃飛,徘徊空中而言曰:‘有鳥有鳥丁令威,去家千年今始?xì)w。城郭如故人民非,何不學(xué)仙冢累累?!旄呱蠜_天?!焙笠匀A表鶴指久別之人,有唐司空?qǐng)D《長(zhǎng)亭》詩(shī):“殷勤華表鶴,羨爾亦曾歸”;明劉基《旅興》詩(shī):“凄涼華表鶴,太息成悲歌”佐證?!傲_浮”為山名,在廣東省東江北岸,風(fēng)景優(yōu)美,系粵中游覽勝地。晉葛洪曾在此山修道,道教稱為“第七洞天”。舊題唐柳宗元《龍城錄》記載,相傳隋開皇中,趙師雄于羅浮山中遇一女郎。與之語(yǔ),則芳香襲人,語(yǔ)言清麗,遂相飲竟醉。及覺,乃在大梅樹下。后因以多用為詠梅典實(shí)。羅浮山所遇梅花仙女,實(shí)為女道士。納蘭性德以“羅浮山”喻苦戀之人所居之處,除說(shuō)她像梅花仙女一樣可愛外,其身份為女道士,也就不言自明了。

獨(dú)倚春寒掩夕扉,清露泣銖衣。

這是納蘭性德思念戀人的《眼兒媚》詞的頭兩句。首句張純修刊本《飲水詩(shī)詞集》作“春寒獨(dú)倚竹間扉,”似近真。如果“掩夕扉”,則不至于“清露泣銖衣”了。銖衣為傳說(shuō)中神仙穿的衣服,重量只有數(shù)銖甚至半銖(二十四銖為一兩),形容衣服極輕。如遼趙長(zhǎng)敬《玉石觀音唱和詩(shī)》:“燒殘灰劫無(wú)凋朽,拂盡銖衣任往來(lái)”;清錢謙益《大梁周氏金陵壽燕序》:“兜率之銖衣,一百歲而一拂”中的“銖衣”,都指的是神仙之服。錢序中的“兜率”為兜率天的省稱,佛教謂天分許多層,第四層叫兜率天。納蘭性德所戀之人穿著神仙穿的衣服,其身份為比丘尼或女黃冠就不言而喻了。

納蘭性德還曾和久別的戀人在寺廟中相見:

燕壘空梁畫壁寒,諸天花雨散幽關(guān),篆香清梵有無(wú)間。

蛺蝶乍從簾影度,櫻桃半是鳥銜殘。此時(shí)相對(duì)一忘言。

——《浣溪沙?大覺寺》

這首詞的副標(biāo)題為“大覺寺”,描寫的均為寺中境況,如果他的戀人不是出家修行作了浮屠氏或女道士,如何能在大覺寺相見,并且“相對(duì)一忘言”呢?這“一忘言”,不是和前述“未接語(yǔ)言猶悵望,才通商略已瞢騰”(《浣溪沙》容易濃香近畫屏)如出一轍么?

有的學(xué)者依據(jù)《大清一統(tǒng)志》的記載,說(shuō)保定府滿城縣北有明洪武年間在舊址上重建的大覺寺,即此詞之所詠,并對(duì)此詞的創(chuàng)作時(shí)間加以論證,但我以為非。原因是納蘭性德雖然曾陪侍康熙帝出巡和行圍路過(guò)保定府,但恐怕難以抽出時(shí)間單獨(dú)去寺廟中過(guò)訪探望戀人,此寺廟當(dāng)在北京。乾隆年間久居北京的吳長(zhǎng)元輯《宸垣識(shí)略》卷八《內(nèi)城四》在敘述正黃旗滿洲、蒙古、漢軍三旗在北京城區(qū)西北居址后記:“大覺寺在街北,其東偏后殿亦奉火神。本朝順治間,有工部侍郎周天成重修碑。其西偏中后殿,亦奉關(guān)帝、藥王。有明嘉靖癸亥重修碑,又有本朝順治間重修碑三。乾隆二十二年重修,有世宗(指雍正帝)御制大覺寺碑,并今上(指乾隆帝)御制重修大覺寺碑。其關(guān)帝、藥王二殿,皆御書聯(lián)額。”

由此可見,大覺寺就在北京西城,并在納蘭性德所在的正黃旗人居住區(qū)內(nèi),他的戀人也當(dāng)在此寺帶發(fā)修行,留下一條還俗的后路。此寺始建于何時(shí)已不可考,明嘉靖癸亥(四十二年,1563年)重修。入清后已經(jīng)殘破,故順治年間又進(jìn)行了重修,但當(dāng)時(shí)清朝剛剛?cè)腙P(guān),戎馬倥傯,經(jīng)濟(jì)實(shí)力有限,并未大修,故而乾隆二十二年(1757年)再次進(jìn)行了重修。納蘭性德于康熙年間對(duì)此寺蕭索冷寂景況的描寫,完全與這一情況相符。他在“諸天花雨散幽關(guān),篆香清梵有無(wú)間”的大覺寺與戀人“相對(duì)一忘言”,其戀人浮屠氏或女黃冠的身份就顯而易見了。

吹開吹謝東風(fēng)倦,緗桃自惜紅顏?zhàn)?。紅顏?zhàn)?,兔葵燕麥,重?lái)相見。

——《憶秦娥》

緗桃為緗核桃的省稱,為結(jié)淺紅色果實(shí)的桃樹,亦指這種樹的花或果實(shí),此處指花,借喻戀人。后三句詞由劉禹錫《再游玄都觀絕句詩(shī)引》演化而來(lái)。劉謂:“居十年,召至京師。人人皆言道士手植仙桃,滿觀如紅霞,遂有前篇,以志一時(shí)之事。旋又出牧,今十有四年,復(fù)為主客郎中。重游玄都觀,蕩然無(wú)復(fù)一樹,惟兔葵燕麥,動(dòng)搖于春風(fēng)耳?!奔{蘭性德以劉禹錫自況,謂再次來(lái)看苦戀之人,她已經(jīng)“顏色變”,青燈古佛和暮鼓晨鐘使她失去了青春年華的朝氣,不再像以前那樣艷如桃花,秀媚妙麗了,使他大有前度劉郎之感。

值得注意的是從納蘭詩(shī)詞來(lái)看,他的“夢(mèng)里寒花”似乎先他長(zhǎng)逝?!胞W鵡偷教,方響前頭見玉簫”(《采桑子》土花曾染湘娥黛),典出《青林詩(shī)話》與《云溪友議》?!稖Y鑒類函》卷四二一《鳥部》四載:“《青林詩(shī)話》曰:蔡確貶新州,侍兒名琵琶者隨之。有鸚鵡甚慧,公每叩響板,鸚鵡傳呼琵琶。后卒,誤觸響板,鸚鵡猶呼不已。公怏怏不樂(lè),有詩(shī)云:‘鸚鵡言猶在,琵琶事已非。傷心瘴江水,同渡不同歸?!贝颂幹坝窈崱?,亦非指玉制之簫或簫的美稱,而是人名。唐范攄《云溪友議》卷三載:唐韋未出仕時(shí),寓江夏姜使君門館,與侍婢玉簫有情,約為夫婦。韋歸省,衍期不至,玉簫絕食而死。后玉簫轉(zhuǎn)世,終為韋侍妾。納蘭性德用琵琶和玉簫的典故,不僅可以證實(shí)他的“夢(mèng)里寒花”的侍婢身份,也說(shuō)明她的早逝。他在《荷葉杯》詞中所說(shuō)的“為伊指點(diǎn)再來(lái)緣,疏雨洗遺鈿”的“再來(lái)緣”,用的也是“玉簫”典實(shí),可見此女之綺年羽化。我們最后再看看他的另一首《浣溪沙》:

拋卻無(wú)端恨轉(zhuǎn)長(zhǎng),慈云稽首返生香。妙蓮花說(shuō)試推詳。

但是有情皆滿愿,更從何處著思量。篆煙殘燭并回腸。

慈云為佛教語(yǔ),比喻慈悲心懷如云之廣被世界、眾生?!懊钌徎ā敝阜鸾讨匾?jīng)典之一的《妙法蓮花經(jīng)》?!暗怯星榻詽M愿”,語(yǔ)義也出自佛經(jīng)?!睹罘ㄉ徎ń?jīng)》主張調(diào)和大小乘佛教的各種說(shuō)法,“此經(jīng)能大饒益,一切眾生,皆滿其愿。”我認(rèn)為這也是納蘭性德的懷念戀人之作,詞中用了這些佛教術(shù)語(yǔ),是他的戀人出家修行的佐證?!胺瞪恪笔莻髡f(shuō)中能使死人復(fù)活的一種香。從“慈云稽首返生香”一語(yǔ)中,可知他的戀人已經(jīng)妙齡坐化,否則他不會(huì)有望其返生的想法。

寫到納蘭性德的戀人死亡,我在《康熙帝之惠妃與納蘭性德的婚前戀人》題目下的破說(shuō)剖解也該結(jié)束了。在結(jié)束之前,我覺得還需要說(shuō)明兩點(diǎn):

第一,納蘭性德是抒情詩(shī)詞作家,其作品主要不是反映客觀社會(huì)現(xiàn)象的篇什,而是表現(xiàn)詩(shī)人內(nèi)心世界波動(dòng)激蕩的寄情抒懷之作,因而不像敘事詩(shī)那樣平直樸實(shí),和盤托出,使人一望而知,不易發(fā)生理解上的歧異,易于達(dá)成共識(shí)。抒情之作不以反映情事和外物為目標(biāo),而是通過(guò)景物的描繪、氣氛的渲染、典故的借用等多種手法構(gòu)成凄迷沉郁的意境,給人的感覺是不愿明說(shuō)而又不吐不快的深沉與朦朧。特點(diǎn)在于內(nèi)向性的傾訴宣泄,類似音樂(lè)的空靈和飄渺,作用在于引發(fā)讀者的感情體驗(yàn)和陶冶性靈,而不是向讀者介紹情況以至進(jìn)行諷諫。因而雖然不可能不落言筌,拋開作者本人以外的人物和情事,但主要是抒寫感情和思緒,很難通過(guò)詩(shī)詞中高度凝煉的意象將包含豐富意蘊(yùn)的故事一一落實(shí)下來(lái),并全部復(fù)原,更不可能一步到位,一篇文章就能使所有讀者完全首肯信服,這就是古人所說(shuō)的“詩(shī)無(wú)達(dá)詁”吧!

可是事情總有兩面性,不揭示詩(shī)詞里包含的真實(shí)情事或作者的某一段經(jīng)歷,就很難深入了解他心靈世界的波動(dòng)激蕩,對(duì)其詩(shī)詞的理解也就不能不打折扣。因?yàn)樗脑?shī)詞正是現(xiàn)實(shí)情事和人物在他心靈上的投影或折射,沒有這些情事和人物的觸動(dòng),就不會(huì)引起他內(nèi)心世界的顛簸震蕩,也就沒有寫這些詩(shī)詞的靈感了?;诖耍也胖痔骄孔钅軤縿?dòng)納蘭性德的心靈活動(dòng),使他魂?duì)繅?mèng)縈,也是他在詩(shī)詞中涉及最多的婚戀問(wèn)題,有關(guān)“入宮女子”問(wèn)題的鉤稽,就是其中之一。我是刻意求真的,但由于我們所處的生活環(huán)境、個(gè)人經(jīng)歷、知識(shí)結(jié)構(gòu)和學(xué)識(shí)素養(yǎng)等等都與納蘭性德迥異,是不可能“心有靈犀一點(diǎn)通”的,“真”的求得又談何容易!因此我根據(jù)納蘭詩(shī)詞所作的解破說(shuō),也不敢以山清水明的確解自許,能夠大抵近似就很感滿足了。憑依納蘭性德常將佛、道兩家術(shù)語(yǔ)混淆互用的現(xiàn)象,我難以確認(rèn)所謂“入宮女子”歸宿的宗教身份,不得不說(shuō)她作了浮屠氏或女道士,就是最突出的一例。

第二,關(guān)于“入宮女子”問(wèn)題,不僅僅是個(gè)學(xué)術(shù)上的疑團(tuán),推究此說(shuō)的起源與傳播,還涉及到滿漢民族關(guān)系,這是我們不能不考慮的。明清更迭,本是歷史的前進(jìn),但由于是滿族貴族坐上了皇帝的寶座,成為全國(guó)的最高統(tǒng)治者,并推行了“圈地”、“剃發(fā)”、“逃人法”等帶有民族壓迫性質(zhì)的政策、法令,使?jié)M漢民族矛盾激化,進(jìn)而造成民族心理上的隔閡,歷時(shí)二百余年而難以平復(fù)。這是納蘭性德戀人“入宮”說(shuō)產(chǎn)生并得以迅速流傳的大背景。具體到“此說(shuō)得之袁爽秋太常”的光緒二十五年(1899年)以后,斗爭(zhēng)形勢(shì)更加復(fù)雜,滿漢民族矛盾日益尖銳,一些漢人便從狹隘的民族感情出發(fā),一味排滿以至辱及他們的先人,這在今天看來(lái)是非常有害的。納蘭性德戀人“入宮”說(shuō),意在將滿族最有作為的康熙皇帝比之于荒淫無(wú)度,奪人所愛的宋康王,即屬于當(dāng)時(shí)一些人揭露滿族先世“穢行劣跡”之列,不僅不符合歷史事實(shí),也有礙于民族團(tuán)結(jié),理應(yīng)駁斥擯棄。這是我對(duì)這一問(wèn)題關(guān)注較多,連續(xù)撰文的出發(fā)點(diǎn),也是操觚綴字語(yǔ)言激切之所由,對(duì)持不同意見的學(xué)者,并無(wú)成見。

轉(zhuǎn)載申明:360常識(shí)網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處!
? 1