《加勒比海盜1:黑珍珠號的詛咒》(Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl)是2003年由戈爾·維賓斯基執(zhí)導(dǎo)的一部美國奇幻歷險影片。該片根據(jù)迪士尼主題公園的同名景點制作,是《加勒比海盜》系列電影的第一部作品。該片由杰瑞·布魯克海默制片、約翰尼·德普、杰弗里·拉什、奧蘭多·布魯姆、凱拉·奈特莉主演。
該片主要講述了海盜巴博薩和他的船員為了解除自己身上的詛咒而綁架了英國皇家港總督的女兒伊麗莎白,一位名叫威爾·特納的年輕鐵匠和海盜杰克·斯派羅船長一起前去營救伊麗莎白并打敗巴博薩一伙人的故事。
該片于2003年6月28日在美國迪士尼樂園首映,7月9日在全美公映,11月21日在中國大陸公映。
電影《加勒比海盜1:黑珍珠號的詛咒》中有很多經(jīng)典的臺詞名句被大家熟知,下面就和360常識網(wǎng)一起來看下《加勒比海盜1:黑珍珠號的詛咒》的經(jīng)典臺詞名句及劇情簡介吧。
本文目錄
1、《加勒比海盜1:黑珍珠號的詛咒》的經(jīng)典臺詞語錄
2、《加勒比海盜1:黑珍珠號的詛咒》的劇情簡介

《加勒比海盜1:黑珍珠號的詛咒》的經(jīng)典臺詞語錄
1、Wherever we want to go, we go.Thats what a ship is, you know.
我們想去哪里就去哪里這就是船的真正含義你明白嗎?
2、But what a ship is, what the Black Pearl really is, is freedom.
但一艘船的真正含義,黑珍珠的真正含義,是自由。
3、The only rules that really matter are those.What a man can do and what a man can't do.For instance, you canaccept your father was a pirate and a goodman or you can't.Pirate is in your blood, so you'l have to square with that someday.Now, me, for example.I can let you down.But I can'thbring this ship into Tortuga all by me ones y, savvy?
這個世界唯一存在的規(guī)則是“一個人可以做什么,一個人無法做什么”。例如,你可以接受你父親是個海盜同時是個好人或者你不接受。你有海盜血統(tǒng),所以你遲早都會同流合污的,F(xiàn)在,我可以淹死你,但我無法單靠自己航行到特圖加。你明白了嗎?
4、Son, I'm Captain Jack Sparrow.
小子,我是杰克·斯派洛船長。
5、She's safe, just like l promised.She's set to marry Norrington, just like she promised.You get to die for her, like:you promised.So we're all men of our word, really.Except for Elizabeth whois, in fact, a woman.
因為她很安全,正如我對你許諾的那樣;她正準備嫁給諾靈頓,正如她所許諾的那樣;你必須為她而死,正如你許諾的一樣。我們都是頂天立地信守諾言的男子漢,不過要排除伊麗莎白在外是個女人。

6、Wherever we want to go, we go.That's what a ship is, you know.It's not just a keel and a deck and sails.That's what a ship needs.What a ship is, What the Black Pearl really is, is freedom.
我們想去哪里就去哪里,這就是船的真正意義,你明白嗎?這不僅僅是有條龍骨、有個船殼,有層甲板,有幾張船上所必須的帆,這只是船的構(gòu)造罷了,黑珍珠的真正含義是自由。
7、Must admit, Jack, I thought I had you figured.But it turns out you're a hardman to predict.
杰克,我必須承認本來我以為把你看透了,但你仍然是一個難以捉摸的家伙。
8、Perhaps on the rare occasion pursuing the right course demands an act of piracy, piracy itself can be the right course?
也許在某些時候,追尋正義之路需要海盜的存在,海盜本身也是一種生存方式。
9、He'sa pirate.
他是個海盜。
10、Jack Sparrow:This girl.How far are you willing to goto save her?
杰克·斯派洛:你為了救那個女孩,可以犧牲到什么程度?
WillTurner:I'ddieforher.
威爾特納:我可以為她去死。

《加勒比海盜1:黑珍珠號的詛咒》的劇情簡介
故事發(fā)生在傳說中海盜最活躍的加勒比海。這片神秘的海域位于大西洋西部、南北美洲之間,那里碧海藍天,陽光明媚,海面水晶般清澈。17世紀的時候,這里更是歐洲大陸的商旅艦隊到達美洲的必經(jīng)之地,所以,當(dāng)時的海盜活動非常猖獗,不僅攻擊過往商人,甚至包括英國皇家艦隊。
英俊迷人的杰克·斯帕羅(約翰尼·德普飾),是活躍在加勒比海上的年青海盜,擁有屬于自己的"黑珍珠號"海盜船。對他來說,最愜意的生活就是駕駛著“黑珍珠”在加勒比海上游蕩,自由自在的打劫過往船只。但不幸的是,這悠閑灑脫的日子到底還是結(jié)束了——他遭到了海盜頭目赫克托·巴博薩(杰弗里·拉什飾)的欺騙,連自己珍愛的"黑珍珠號"海盜船也被巴博薩偷走。
統(tǒng)領(lǐng)著一群海盜的巴博薩是一個無惡不作的壞蛋,他不但打劫財物,還把船上的所有人都斬盡殺絕,不留活口。過往船只經(jīng)過加勒比海時都膽戰(zhàn)心驚,最怕遇上巴博薩一伙。搶劫了杰克的"黑珍珠號"海盜船后,巴博薩更加猖狂,在加勒比海上橫行霸道,一時成為整個加勒比海的霸主。
隨著自己的勢力日漸強大,巴博薩妄想長生不死的貪婪野心也在不斷膨脹。他企圖解開傳說中魔咒金幣的秘密使自己獲得永生,卻想不到反而遭到了邪惡的詛咒——每當(dāng)月圓之夜,巴博薩和其他“黑珍珠號”上的船員都會變成骷髏,而且終身禁欲,不能享受性和美食,甚至不能正常的走路。
延伸閱讀
《加勒比海盜2:聚魂棺》經(jīng)典臺詞 約翰尼·德普領(lǐng)銜主演奇幻歷險電影
《加勒比海盜3:世界的盡頭》經(jīng)典臺詞 約翰尼·德普主演奇幻歷險電影
電影《加勒比海盜4》經(jīng)典臺詞對白 經(jīng)典語錄名句賞析
《加勒比海盜5:死無對證》經(jīng)典臺詞 約翰尼·德普主演奇幻歷險電影
轉(zhuǎn)載請注明來源:360常識大全網(wǎng) http://redwood-bank.com/