《加勒比海盜3:世界的盡頭》(Pirates of the Caribbean: At World's End)是迪士尼電影公司2007年推出的奇幻歷險(xiǎn)電影,也是加勒比海盜系列電影的第三部作品。由戈?duì)枴ぞS賓斯基執(zhí)導(dǎo),杰瑞·布魯克海默制片,約翰尼·德普、奧蘭多·布魯姆、凱拉·奈特莉和杰弗里·拉什主演。
影片劇情圍繞威爾·特納、伊麗莎白·斯旺、赫克托·巴博沙以及“黑珍珠號(hào)”海盜船的一眾船員們?cè)噲D營(yíng)救杰克·斯派洛船長(zhǎng)的努力展開(kāi),他們還需要與卡特勒·貝克特和戴維·瓊斯為首的東印度貿(mào)易公司對(duì)抗,挫敗他們永遠(yuǎn)消滅所有海盜的野心。
該片于2007年5月25日美國(guó)上映。
電影《加勒比海盜3:世界的盡頭》中有很多經(jīng)典的臺(tái)詞名句被大家熟知,下面就和360常識(shí)網(wǎng)一起來(lái)看下《加勒比海盜3:世界的盡頭》的經(jīng)典臺(tái)詞名句及劇情簡(jiǎn)介吧。
本文目錄
1、《加勒比海盜3:世界的盡頭》的經(jīng)典臺(tái)詞語(yǔ)錄
2、《加勒比海盜3:世界的盡頭》的劇情簡(jiǎn)介

《加勒比海盜3:世界的盡頭》的經(jīng)典臺(tái)詞語(yǔ)錄
1. I'm sure there must be a good reason for our suffering.
苦盡則甘來(lái)。
2. Some go their whole lives without ever seeing it.
有些人終其一生也無(wú)法看到。
3. For what we want most, there is a cost must be paid in the end.
要得到最想要的東西,就要為此付出代價(jià)。
4. Precious time, which cannot be recovered once lost.
寶貴的時(shí)間啊,浪費(fèi)了就追不回來(lái)了。
5. If you make your choice along, how can I trust you?
如果你凡事都獨(dú)自決定,叫我怎么能信任你?
6. A touch of destiny.
命中注定。
7. Sometimes things come back, mate.
有時(shí)候事情會(huì)重復(fù)。
8. There’s never a guarantee of coming back. But passing on, that’s dead certain.
能否回來(lái),可不是定數(shù);早晚要死倒是肯定的。
9. Close your eyes and pretend it’s all a bad dream.
閉上眼,假裝這是一場(chǎng)噩夢(mèng)。
10. Leaving it for the winning side, that’s just good business.
見(jiàn)風(fēng)使舵至最明智的選擇。

11. Some men offer desire as justification for their crimes.
有人把欲望當(dāng)作開(kāi)脫罪行的借口。
12. Our destinies been entwined, but never joined.
我們命運(yùn)交纏,但無(wú)緣結(jié)連理。
13. The trick is living with yourself forever.
要訣是永遠(yuǎn)活出自己。
14. My actions were my own and to my own purpose.
這是我自己的選擇,我有自己的目的。
15. No cause is lost if there is but one fool left to fight for it.
只要有一個(gè)傻瓜留下來(lái)戰(zhàn)斗,就不會(huì)沒(méi)有意義。
16. Your debt to me is still to be satisfied.
你欠我的帳還是要還的。
17. You have chosen yours.
你也選擇了你的。
18. Never too later to learn, eh?
學(xué)習(xí)從不嫌晚,對(duì)吧?
19. -It would never have worked out between us.
-Kept telling yourself that, darling.
-我們之間永遠(yuǎn)不會(huì)有結(jié)果的。
-你繼續(xù)說(shuō)服你自己吧,親愛(ài)的!
20. They know they face extinction. All that remains is where they make their final stand.
他們知道自己即將被消滅,所以他們要放手一搏。
21. Everything we've ever done has lead to this.
我們做過(guò)的每一件事導(dǎo)致了這樣的結(jié)果。

《加勒比海盜3:世界的盡頭》的劇情簡(jiǎn)介
杰克船長(zhǎng)遭伊麗莎白致命一吻后被章魚(yú)怪卷走生死未卜,棄船逃走的“黑珍珠號(hào)”殘部、威爾·特納和對(duì)杰克的“死”半是哀傷半是內(nèi)疚的伊麗莎白,結(jié)成救援小分隊(duì)跟隨解除不死魔咒后尚在人間的巴博薩船長(zhǎng)到傳說(shuō)中的“世界盡頭”搭救杰克。
得到海魔王大衛(wèi)·瓊斯心臟的貝克特總督無(wú)疑掌握了致命武器,他找到大衛(wèi)·瓊斯并要挾他為自己服務(wù);貝克特的野心很簡(jiǎn)單,也很可怕,為了保證東印度公司在海上橫行無(wú)忌,生意暢通無(wú)阻,他必須肅清七大海域的海盜分支力量,而大衛(wèi)·瓊斯的魔船隊(duì)和他們召喚海怪的能力正是貝克特急需的。
在女巫的指引下,巴博薩一行來(lái)到遙遠(yuǎn)的新加坡搬救兵。可這位救兵也絕非善類,被人稱作“新加坡海盜王”的嘯風(fēng)帶領(lǐng)一批好勇斗狠的嘍羅霸占這一帶水域,他手上有一張神秘的地圖能讓巴博薩一行找到杰克,狡猾的嘯風(fēng)不愿卷入杰克與大衛(wèi)·瓊斯之間的恩怨,但當(dāng)他發(fā)現(xiàn)伊麗莎白極有可能是海洋女神托生的時(shí)候改變了主意,伊麗莎白被押下做人質(zhì),嘯風(fēng)也出手協(xié)助他們從與現(xiàn)實(shí)世界顛倒的世界盡頭把杰克找了回來(lái);氐酱蠹疑磉叺慕芸藳](méi)了自己的船,而這時(shí)他和巴博薩等人也知道貝克特和大衛(wèi)·瓊斯即將殺到,仇人見(jiàn)面之時(shí)也宣布海盜們的末日即將來(lái)臨。危急關(guān)頭,本來(lái)彼此結(jié)怨頗深的海盜們只能團(tuán)結(jié)起來(lái),七大海域的海盜王被召集在一起,結(jié)成統(tǒng)一戰(zhàn)線,為了海盜的生存和自由的靈魂進(jìn)行最后的抗?fàn)帯?/p>
延伸閱讀
《加勒比海盜1:黑珍珠號(hào)的詛咒》經(jīng)典臺(tái)詞 約翰尼·德普主演奇幻歷險(xiǎn)影片
《加勒比海盜2:聚魂棺》經(jīng)典臺(tái)詞 約翰尼·德普領(lǐng)銜主演奇幻歷險(xiǎn)電影
電影《加勒比海盜4》經(jīng)典臺(tái)詞對(duì)白 經(jīng)典語(yǔ)錄名句賞析
《加勒比海盜5:死無(wú)對(duì)證》經(jīng)典臺(tái)詞 約翰尼·德普主演奇幻歷險(xiǎn)電影
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源:360常識(shí)大全網(wǎng) http://redwood-bank.com/