當(dāng)前位置:首頁(yè) > 歷史 > 野史秘聞 > 正文

神探狄仁杰是如何成為“中國(guó)福爾摩斯”的?

2016-06-08 15:55:17  來(lái)源:360常識(shí)網(wǎng)   熱度:
導(dǎo)語(yǔ):狄仁杰,字懷英,唐代并州太原人,唐(武周)時(shí)杰出的政治家。在他身居宰相之位后,不畏權(quán)貴,輔國(guó)安邦,對(duì)武則天弊政多所匡正,可謂推動(dòng)唐朝

狄仁杰,字懷英,唐代并州太原人,唐(武周)時(shí)杰出的政治家。在他身居宰相之位后,不畏權(quán)貴,輔國(guó)安邦,對(duì)武則天弊政多所匡正,可謂推動(dòng)唐朝走向繁榮的重要功臣之一,后人稱之為“唐室砥柱”。

作為曠世奇才,狄仁杰一生政績(jī)顯赫,剛正嚴(yán)明,其主要功績(jī)有:一、勸說(shuō)武則天立李顯為太子,并為恢復(fù)李唐天下作出重要貢獻(xiàn)。在狄仁杰死后,他的學(xué)生張柬之發(fā)動(dòng)政變,恢復(fù)了“唐”國(guó)號(hào);二、為唐朝舉薦了一批優(yōu)秀人才,如張柬之、桓彥范、敬暉、竇懷貞、姚崇等。時(shí)人謂之:“天下桃李,悉在公門矣。”狄仁杰回答說(shuō):“薦賢為國(guó),非為私人也?!币粫r(shí)傳為美談。

久視元年(700年),狄仁杰病故,朝野凄慟,武則天聞?dòng)嵠灾骸俺每找玻 辟?zèng)文昌右相,謚曰文惠;唐中宗繼位,追贈(zèng)司空;唐睿宗即位之后又封之為梁國(guó)公。

與其他宰相級(jí)的大政治家不同的是,狄仁杰還以擅長(zhǎng)法治而名世。唐高宗儀鳳年間,狄仁杰升任大理丞,他剛正廉明,執(zhí)法不阿,兢兢業(yè)業(yè),一年中判決了大量的積壓案件,涉及1.7萬(wàn)人,無(wú)冤訴者,一時(shí)名聲大振,成為朝野推崇備至的斷案如神、摘奸除惡的大法官。

有關(guān)狄仁杰親身參與訴訟斷獄的記載,在《舊唐書(shū)》上有記載,最著名的就是斷“權(quán)善才(大將軍)誤砍昭陵柏”案件。據(jù)載,權(quán)善才時(shí)任武衛(wèi)大將軍,誤砍了昭陵(李世民陵墓)上的柏樹(shù),這個(gè)在今天看來(lái)只需處以罰款的事卻被高宗李治無(wú)限“上綱上線”,說(shuō)什么使他(高宗)不孝,要?dú)?quán)善才。

狄公據(jù)理力爭(zhēng),以律法為依據(jù),以委婉卻不失力度的議論語(yǔ)言為武器與高宗辯論,最終以“明主可以理奪,忠臣不可以威懼”以及“臣聞逆龍鱗,忤人主,自古以為難,臣以為不然。居桀、紂時(shí)則難,堯、舜時(shí)則易”這樣兩方都可接受的語(yǔ)言化解了這場(chǎng)訴訟,救了大將軍權(quán)善才的性命。第二件則是“智斗來(lái)俊臣”。這次是狄公入獄,為自保而為的。

武后稱制,重用周興、來(lái)俊臣等人施以酷吏,他們羅織罪名,陷害殘殺李唐舊臣,狄仁杰亦未能幸免。他入獄后,為避免來(lái)俊臣等人施以酷刑,先承認(rèn)了自己謀反的事實(shí),而后以天氣變化,送冬衣讓家人取出棉花為由,寫下血書(shū),上呈武皇。畢竟,武后是相信狄仁杰的,經(jīng)過(guò)一番討論,狄公終于脫險(xiǎn),被貶彭澤令。

狄仁杰任侍御史期間,負(fù)責(zé)審訊案件,糾劾百官。任職期間,狄仁杰恪守職責(zé),對(duì)一些巧媚逢迎,恃寵怙權(quán)的權(quán)要進(jìn)行了彈劾。調(diào)露元年(679年),司農(nóng)卿韋弘機(jī)作宿羽、高山、上陽(yáng)等宮,寬敞壯麗。

狄仁杰上奏章彈劾韋弘機(jī)引導(dǎo)皇帝追求奢泰,韋弘機(jī)因此被免職。左司郎中王本立恃恩用事,朝廷畏之。狄仁杰毫不留情的揭露其為非作歹的罪行,請(qǐng)求交付法司審理。唐高宗想寬容包庇王本立,狄仁杰以身護(hù)法:“國(guó)家雖乏英才,豈少本立輩!陛下何惜罪人以虧王法。必欲曲赦本立,請(qǐng)棄臣于無(wú)人之境,為忠貞將來(lái)之戒!”王本立最終被定罪,朝廷肅然。

由于審案公正嚴(yán)明,狄仁杰在民間的知名度、美譽(yù)度甚高,其形象被民間美化與拔高。清初的時(shí)候,已經(jīng)有一本小說(shuō)《武則天四大奇案》風(fēng)行于世,其主人公就是狄仁杰。雖然里面也有一些歷史事件和人物,但內(nèi)容基本都是編出來(lái)的一個(gè)個(gè)破案故事。后來(lái)有所謂“四大公案”小說(shuō),即《狄公案》(狄仁杰)、《包公案》 包拯 、《海公案》(海瑞)、《施公案》(施仕綸),這一類的“偵探小說(shuō)”,在社會(huì)上影響很大。

這里面,包公是中國(guó)人最熟悉的。不過(guò)走出國(guó)門,名滿全球的,還是狄仁杰。為什么會(huì)這樣呢?這得歸功于一個(gè)荷蘭作家,他叫高羅佩。

高羅佩,字芝臺(tái),是羅伯特·漢斯·古利克的中文名。高羅佩是荷蘭漢學(xué)家、東方學(xué)家、外交家、翻譯家、小說(shuō)家。作為荷蘭職業(yè)外交官,他通曉英文、中文、日文、梵文、藏文,德文、法文、印尼文、馬來(lái)文、拉丁文、意大利文、西班牙文、古希臘文和阿拉伯文15種語(yǔ)言,曾派駐泗水、巴達(dá)維亞、東京、重慶、華盛頓、新德里、貝魯特、大馬士革、吉隆坡等地,職務(wù)從秘書(shū)、參事、公使到大使。盡管仕途一帆風(fēng)順,但流芳后世的卻是他的業(yè)余漢學(xué)家的成就,荷蘭人對(duì)中國(guó)的了解,在一定程度上也應(yīng)歸功于他對(duì)中國(guó)文化的傳播。作為一個(gè)西方人,高羅佩不但能用白話文和文言文寫出漂亮的文章,還擅長(zhǎng)用中文寫作律詩(shī)、絕句等近體詩(shī)詞。

由于對(duì)中國(guó)文化的強(qiáng)烈認(rèn)同和沉迷,高羅佩一心想找一個(gè)有教養(yǎng)的中國(guó)女子終身為伴。上世紀(jì)40年代在重慶任荷蘭使館一秘時(shí),他愛(ài)上當(dāng)時(shí)在大使館任秘書(shū)的江蘇名媛水世芳女士。水世芳為清代名臣張之洞的外孫女,其父親水鈞韶曾在中國(guó)駐列寧格勒總領(lǐng)事館工作,后來(lái)任天津市長(zhǎng)。水世芳不僅是名門之后,而且是齊魯大學(xué)畢業(yè)生。1943年,高羅佩與當(dāng)時(shí)22歲的水世芳結(jié)婚,以后共有4個(gè)子女。

在重慶時(shí),高羅佩除了俘獲中國(guó)美人的芳心,還讀到了清代無(wú)名氏小說(shuō)《武則天四大奇案》,他對(duì)這部小說(shuō)中主人公狄仁杰屢破奇案大為折服,繼而把西方偵探小說(shuō)和中國(guó)公案?jìng)髌孀隽松钊氲难芯亢捅容^后,高羅佩認(rèn)識(shí)到書(shū)中所描寫的中國(guó)古代法官的刑事偵訊本領(lǐng),無(wú)論在運(yùn)用邏輯推理的方法、偵破奇案的能力方面,還是在犯罪心理學(xué)的素養(yǎng)方面,比起福爾摩斯、格雷警長(zhǎng)等現(xiàn)代西洋大偵探來(lái),均有過(guò)之而無(wú)不及。他還發(fā)現(xiàn)中國(guó)公案小說(shuō)在西方偵探小說(shuō)問(wèn)世前,就已在東方盛行了好幾百年,而以探案為題材的短篇故事甚至在1000多年前就在中國(guó)廣為流傳,其中英雄人物的形象也早出現(xiàn)在若干個(gè)世紀(jì)以前古代中國(guó)的舞臺(tái)上,或被當(dāng)時(shí)的說(shuō)書(shū)人描述得栩栩如生。

他也驚奇地發(fā)現(xiàn)中國(guó)讀者喜歡讀西方的偵探小說(shuō),這些小說(shuō)在西方水平很低,而且當(dāng)時(shí)翻譯成中文后水平更低了,中國(guó)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的公案?jìng)髌嬖谖鞣絽s屢遭訛傳和貶低,中國(guó)古代法官的形象在西方也常受到歪曲和損害,高羅佩對(duì)此深為不平。

于是,他想到了將中國(guó)文化傳播到國(guó)外的一個(gè)切入口,開(kāi)始著手翻譯《武則天四大奇案》———因?yàn)槲鞣饺颂貏e喜歡偵探小說(shuō)。高羅佩先是將之譯為英文,又以狄仁杰為主角用英語(yǔ)創(chuàng)作了《銅鐘案》。

他原本準(zhǔn)備在中國(guó)出版《銅鐘案》的中文本,但由于中國(guó)出版商尚未意識(shí)到該作品的巨大價(jià)值,表現(xiàn)并不積極,高羅佩只好先出版英文本。

沒(méi)想到《銅鐘案》在西方大獲成功,在出版商的一再催促下,高羅佩只能繼續(xù)收集和組織當(dāng)時(shí)中國(guó)民間流傳著的狄仁杰斷案故事。但寫著寫著,他感覺(jué)故事性太差,于是干脆自己來(lái)編,這下一發(fā)不可收,一口氣寫了16個(gè)中長(zhǎng)篇和8個(gè)短篇,所以有了《迷宮案》、《黃金案》、《鐵釘案》、《四漆屏》、《湖中案》等。高羅佩將這些故事集在一起,統(tǒng)稱《狄法官的破案故事》,即《狄公案》。它們?cè)谖鞣揭鹆宿Z動(dòng),狄仁杰遂成為家喻戶曉的人物,被譽(yù)為“中國(guó)的福爾摩斯”,贏得了盛譽(yù)。上世紀(jì)80年代,這部巨著翻譯成中文回到中國(guó),成為“出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷”的經(jīng)典產(chǎn)品,在讀者中反響很大。

這部經(jīng)高羅佩重新編排的中文小說(shuō)《狄公案》,內(nèi)容十分廣泛,涉及唐代的司法、政治、行政、吏治、外交、軍事、工商、教育、文化、宗教、民情、社會(huì)生活等各個(gè)方面。全書(shū)均以仿宋元話本體裁寫成,這在世界漢學(xué)著作中是獨(dú)一無(wú)二的,這也是高羅佩對(duì)世界漢學(xué)發(fā)展的一大貢獻(xiàn)。

轉(zhuǎn)載申明:360常識(shí)網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處!
? 1