當前位置:首頁 > 飲食 > 養(yǎng)生湯 > 正文

怎么做柴胡防風湯?

2017-07-09 19:47:06  來源:360常識網(wǎng)   熱度:
導語:秋天是一個涼爽的季節(jié),沒有了夏天的干燥和酷熱,到處微風習習,天高云淡,很舒服。早晨和晚上有些涼絲絲,體質偏寒的姑娘們還需多穿件外套

秋天是一個涼爽的季節(jié),沒有了夏天的干燥和酷熱,到處微風習習,天高云淡,很舒服。早晨和晚上有些涼絲絲,體質偏寒的姑娘們還需多穿件外套。而中午的太陽蠻給力的,照在身上熱騰騰,外套就得脫下來。這樣一會脫一會穿,很容易得流行性疾病。下面小編教你做柴胡防風湯。

【名稱】柴胡湯

【出處】《傷寒論》

【組成】半斤(24g);三兩(9g);三兩(9g);炙,三兩(6g);洗,半升(9g);切,三兩(9g);擘,十二枚(4枚)。

【主治】1)少陽病證。邪在半表半里,癥見往來寒熱,胸脅苦滿,默默不欲飲食,心煩喜嘔,口苦,咽干,目眩,舌苔薄白,脈弦者。2)婦人傷寒,熱入血室。經(jīng)水適斷,寒熱發(fā)作有時;或瘧疾,黃疸等內(nèi)傷雜病而見以上少陽病證者。

【用法】上七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎,取三升,溫服一升,日三服。

【方論】

方中柴胡清透少陽半表之邪,從外而解為君;黃芩清泄少陽半里之熱為臣;人參、甘草益氣扶正,半夏降逆和中為佐;生姜助半夏和胃,大棗助參、草益氣,姜、棗合用,又可調(diào)和營衛(wèi)為使。諸藥合用,共奏和解少陽之功。

【方解】

少陽經(jīng)病證表現(xiàn)為三焦經(jīng)以及膽經(jīng)的病證。少陽病證,邪不在表,也不在里,汗、吐、下三法均不適宜,只有采用和解方法。本方中柴胡透解邪熱,疏達經(jīng)氣;黃芩清泄邪熱;法夏和胃降逆;人參、炙甘草扶助正氣,抵抗病邪;生姜、大棗和胃氣,生津。使用以上方劑后,可使邪氣得解,少陽得和,上焦得通,津液得下,胃氣得和,有汗出熱解之功效。

好了,小編在這里已經(jīng)詳細介紹了怎么做柴胡防風湯。秋天固然是一個果實累累,秋高氣爽的季節(jié),但它也是一個容易得疾病的季節(jié)。應了那就話,事物都有兩面性。享受秋天的同時,也要注意照顧好自己的身體,學著做柴胡防風湯。

轉載申明:360常識網(wǎng),歡迎分享,轉載請注明出處!
? 1