朱元璋大興文字獄 嚇得朝鮮國王連連謝罪
在統(tǒng)治前期,朱元璋極少殺文臣。到了洪武中期,天下已如磐石之安,朱元璋對自己的流氓本性不再刻意壓制。他對文臣,一方面要任用他們安邦治國,另一方面,因?yàn)橹R分子到處都是,用不過來,稍不高興,就隨手殺掉,毫不可惜。越來越多的知識分子死于朱元璋的文字獄。雖然朱元璋越來越看不起知識分子,但他對知識分子的防范戒備心理卻絲毫沒有放松。
朱元璋不僅對本國臣子的表箋深文周納,對外國來的表箋亦是如此。文字獄因此在中國歷史上首次走出國界,走向了世界。
那是在洪武二十五年,李成桂廢黜高麗國王自立,畢恭畢敬地上表明廷,請朱元璋賜他一個(gè)國號。朱元璋批準(zhǔn)他用“朝鮮”國號,李成桂又趕緊派文臣李恬為謝恩使,來感謝更國號之恩。在謝恩表中,李成桂為了表示恭順,沒敢用朝鮮國王的名義,而用了“權(quán)知國事”這個(gè)頭銜,朱元璋疑忌頓生,認(rèn)為李成桂這是對他的不尊重,命人將謝恩使李恬按在地上痛打,“棒恬幾死”,在他回朝鮮時(shí),又不給他馬騎,讓他忍著傷痛,步行回家。
李成桂得知此事后更為害怕,于是又專門巴巴地派人來謝罪,在《謝罪表》中這樣解釋:
“照得小邦僻處荒遠(yuǎn),言語不通,聞見不博,粗習(xí)文字,僅達(dá)事情。其于制作,未諳體格,以致錯(cuò)誤,非敢故為侮慢?!?/p>
就是說朝鮮國文化水平不高,對明朝文件格式不熟悉,犯了這個(gè)錯(cuò)誤,絕對不是有意的。朱元璋這才饒了他。
這事剛過去不久,洪武二十九年朝鮮恭賀新春的表箋又起禍端。朱元璋認(rèn)為表文中有“侮慢之辭”“輕薄戲侮”“不停當(dāng)?shù)淖謽佣嘤小?,扣押朝鮮使臣不許回國,還命朝鮮馬上把起草表文的人押來問罪。朝鮮馬上老老實(shí)實(shí)把作者金若恒送到南京,在給明朝禮部的信中說:
小邦僻居海外,聲音語言,不類中華,必憑通譯,僅習(xí)文意,所學(xué)粗淺,措辭鄙陋,且不能盡悉表箋體制,以致言詞輕薄。何敢故為戲侮,以生釁端。
就是說,因?yàn)檎Z言不通,要借助于翻譯,所以出現(xiàn)“言詞輕薄”的錯(cuò)誤,并不是有意為之,請大皇帝原諒。
這一風(fēng)波還沒處理完畢,緊接著又一個(gè)表箋惹了禍。洪武二十九年正月,李成桂派遣鄭總到中國請求大明頒給他們誥命、印信。表文之中引用了商紂王的典故,朱元璋閱后,認(rèn)為這是在諷刺他,于是說:
“近日奏請印信、誥命狀內(nèi)引用紂事,尤為無禮……以此來使未可放回。若將撰寫校正人員盡數(shù)發(fā)來,使者方回?!?/p>
命朝鮮國將表箋的作者以及校對人員一起押送中國問罪。使臣鄭總也倒了大霉,朱元璋不但將他拘留,還“遣人取家小”,命人到朝鮮把他一家大小都押來中國。
這兩次文字獄的處理結(jié)果,是鄭總以及表文的作者金若恒、盧仁度都被朱元璋殺了頭。朱元璋還在圣旨里這樣教訓(xùn)李成桂:
“如今兩國之間,秀才每戲弄,不直不正。以小事大,事事都要至誠。直直正正,日頭那里起,那里落,天下只是一個(gè)日頭?!?/p>
李成桂以權(quán)臣篡位,極度希望得到朱元璋的承認(rèn),所以他對朱元璋一直畢恭畢敬,忍氣吞聲,極力討好。不論從哪個(gè)角度,他都不可能在表文中故意諷刺朱元璋。朱元璋鄭重其事地在外國表文中大挑毛病,只能說明,他的心理變態(tài)已經(jīng)嚴(yán)重到十分極端的程度了。